StorySign መስማት ለተሳናቸው ልጆች የመጻሕፍትን ዓለም ለመክፈት ይረዳል። መስማት የተሳናቸው ልጆች ማንበብ እንዲማሩ ለመርዳት የልጆች መጻሕፍትን ወደ የምልክት ቋንቋ ይተረጉማል።
በዓለም ላይ 32 ሚሊዮን መስማት የተሳናቸው ሕፃናት አሉ፤ ብዙዎቹ ማንበብ ለመማር ይቸገራሉ። ከዋናዎቹ ምክንያቶች አንዱ መስማት የተሳናቸው ልጆች የታተሙ ቃላትን ከሚወክሉት ጽንሰ-ሐሳቦች ጋር ለማዛመድ መታገል መቻላቸው ነው። በStorySign፣ ያንን ለመቀየር እናግዛለን።
የታሪክ ምልክት እንዴት ነው የሚሰራው?
እባኮትን ለመቃኘት እና ወደ ህይወት ለማምጣት ለStorySign የመጽሐፉ አካላዊ ቅጂ እንዳለዎት ያረጋግጡ።
ደረጃ 1 መተግበሪያውን ያውርዱ እና ከታሪክ ምልክት ቤተ-መጽሐፍት የተመረጠውን መጽሐፍ ጠቅ ያድርጉ
ደረጃ 2 - ስማርትፎንዎን በመጽሃፉ አካላዊ ቅጂ ገጽ ላይ ባሉት ቃላቶች ላይ ይያዙ እና የእኛ ወዳጃዊ ፊርማ አምሳያ ፣ ኮከብ ፣ የታተሙት ቃላቶች ጎልተው ሲወጡ ታሪኩን ይፈርማል።
StorySign የህጻናትን መጽሃፎች ወደ 15 የተለያዩ የምልክት ቋንቋዎች የሚተረጎም ነፃ መተግበሪያ ነው፡ የአሜሪካ የምልክት ቋንቋ (ASL)፣ የብሪቲሽ የምልክት ቋንቋ (BSL)፣ የአውስትራሊያ የምልክት ቋንቋ (Auslan)፣ የፈረንሳይ የምልክት ቋንቋ (LSF)፣ የጀርመን የምልክት ቋንቋ (DSG) ፣ የጣሊያን የምልክት ቋንቋ (ኤልኤስአይ) ፣ ስፓኒሽ የምልክት ቋንቋ (ኤልኤስኢ) ፣ ፖርቱጋልኛ የምልክት ቋንቋ (LGP) ፣ የደች የምልክት ቋንቋ (NGT) ፣ የአየርላንድ የምልክት ቋንቋ (አይኤስኤል) ፣ የቤልጂየም ፍሌሚሽ የምልክት ቋንቋ (VGT) ፣ የቤልጂየም ፈረንሳይኛ የምልክት ቋንቋ (LSFB) ), የስዊስ ፈረንሳይኛ የምልክት ቋንቋ (LSF), የስዊስ ጀርመን የምልክት ቋንቋ (DSGS) እና የብራዚል የምልክት ቋንቋ (LSB).
እስካሁን ድረስ መተግበሪያው ከኤሪክ ሂል ስፖት ተከታታይ በጣም የተወደዱ ምርጥ ሽያጭ ርዕሶችን ጨምሮ ለእያንዳንዱ የአካባቢ የምልክት ቋንቋ አምስት ታዋቂ የህፃናት መጽሃፎችን ያቀርባል።
StorySign ከአውሮፓ መስማት የተሳናቸው ህብረት፣ ከአካባቢው መስማት የተሳናቸው ማህበራት እና መስማት የተሳናቸው ትምህርት ቤቶች ጋር በቅርበት በመተባበር እና ከፔንግዊን መጽሃፍቶች በሚታወቁ የህፃናት አርእስቶች የተዘጋጀ ነው።