Вандзе Матар (Бенгальская сцэнар: বন্দে মাতরম্, дэванагары: वन्दे मातरम्, Вандзе Матар) верш з 1882 рамана Бонкимчондро Чоттопаддхай ў Anandamath. Хоць "Вандзе Матар" літаральна азначае "Я слаўлю цябе, мама" англійская пераклад Шры Ауробіндо было вынесена, як "Я кланяюся табе, мама". Яна была напісаная на бэнгалі і санскрыце.
Яна адыграла важную ролю ў руху за незалежнасць Індыі, спачатку спяваецца ў палітычным кантэксце Рабіндраната Тагора на сесіі Індыйскага нацыянальнага кангрэса 1896 гады. Духоўны індыйскі нацыяналіст і філосаф Шры Ауробіндо называюць яго як "Нацыянальны гімн Бенгаліі".
У 1950 году (пасля абвяшчэння незалежнасці Індыі), першыя два верша песні атрымалі афіцыйны статус "нацыянальнай песні" Рэспублікі Індыі, выдатнага ад нацыянальнага гімна Індыі Гімн Індыі.