уводен
J.B. архиепископ Pham Minh Man
За разширяване на входа на християнската Библия (Ватикан II, Откровение. 22)
Това е отговорност на църквата даде себе си като Втория Ватикански съвет в потвърди. Все пак, ако това е обща отговорност за всички компоненти в Църквата, е преди всичко отговорност на пастора. Ето защо преди пет години, германската архиепископ Павел се опитва Нгуен Ван Бин, моят предшественик, когато представи новозаветната книга от Група Тълкуване Перформ Литургия на часа, изрази желание скоро открих своя превод на Стария Завет е завършена. Това желание е сега да се сбъдне. И малко повече от месец след поемането на отговорност в епархията в Saigon City, аз съм доволен да се въведе пълен набор от Библията от Групата в превода литургията на Часовете направили. И това не е малко радост за мен.
Да предположим, че няма нужда да се повтаря това, което Господ се опитва архиепископ заяви, особено след 28 години на своето съществуване и функциониране, особено в областта на Библията и литургия, The Interpreter литургията на часовете не е непознат какви католици за Виетнам. Нещо повече, тежестта на работата, извършена от групата е също привлече вниманието и симпатиите на професионалния свят, както е видно от Групата през 1995 г. е приет в Асоциация света католическата Библейската ,
В страната се променя, тъй като всеки гражданин, който се стреми да работи така, че богат и силен страната, и изграждане на едно цивилизовано общество, християнската Виетнам можем само да допринесе уникален ако всеки от по-голяма си усилия, за да се затвори на Божието Слово, пропити с Божието Слово, за да Словото на Бога и светлината трябва силата да ни помогне живеят и работят. И тъй като за Божието слово става близо до вас, вярващите Виетнам през превода е верен както за съдържанието на откровение, просто чист, разбираемо, в съответствие с изразяването на Виетнам днес, това е целта, която колективно Група Тълкуване безмилостното преследване на тези години. Искрено се моля за първия колективен проект от този тип е широко разпространена.
В като овчар, бих искал да изразя благодарността си към братята и сестрите са били работи по реализацията на тази интерпретация, за всички онези, които пряко или косвено са си сътрудничили за изпълнението , както и с агенции вече посветени на помощ, особено с Обединените библейски общества.
Нека Господ да благослови всички, които са се опитвали да работят за хората от Бог с храната, която трае.
Католическата Библия с новата и старата част на две:
"Битие"
"Exodus"
"Леви"
"Население"
"Второзаконие"
"Джошуа"
"Прайм Консул"
"Оттегляне"
, "Самуил 1"
"Samuel 2"
, "The King 1"
, "The King 2"
"Исторически рекорд 1"
"Използване на Гранична 2"
, "Et Out"
"Nokhemia"
"Товит"
, "Judith след"
"Естер"
"Макавей 1"
"Макавей 2"
"Работа"
, "Псалм"
"Притчи"
, "Треньор"
, "Песни"
, "Мъдрост"
"Sirach"
"Исая"
"Giemeria"
"AICA"
"Барух"
"Езекиил"
"Даниел"
"Джос"
"Джоел"
"Амос"
"Овадия"
, "Йона"
"Mikha"
"Nakhum"
"Khabaruc"
"Xophonia"
"Khacgai"
"Захария"
"Malakhi"
"Матей"
"Марк"
"Лука"
"John"
"TongDoCongVu"
"Рим"
"1Corinto"
"2Corinto"
"Галатяни"
"Ефесяни"
"Philip"
"Колосяни"
"1Thessalonica"
"2Thessalonica"
"1 Тимотей"
"2 Тимотей"
, "Тит"
"Филимон"
, "Еврейска"
"Джеймс"
"1 Петър"
"2 Петър"
"1 Йоан"
"2 Йоан"
"3 Йоан"
, "Judas"
"Откровение"
Актуализирано на
9.02.2025 г.