Swahili Proverbs And Meaning

āĻāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡
ā§§ā§Ļ āĻšāĻž+
āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ
āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ° āĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚
PEGI 3
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻļāĻŸā§‡āĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻļāĻŸā§‡āĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻļāĻŸā§‡āĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻļāĻŸā§‡āĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻļāĻŸā§‡āĻ° āĻ›āĻŦāĻŋ

āĻāĻ‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻšāĻŋāĻ¤ā§‹āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ•ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§ƒāĻĻāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ¯āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ°ā§‡āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻŖā§€āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻž āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤

āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸ā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻĻ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ§āĻžāĻāĻ§āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

āĻāĻ‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ 2150 āĻŸāĻŋāĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ¸ā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻĻ āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ, 1180 āĻ§āĻžāĻāĻ§āĻž, 700 āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ 100 āĻāĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“, āĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻĒ āĻ¸āĻ°āĻŦāĻ°āĻžāĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ‰āĻĒāĻ­ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻšāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻļāĻŋāĻ–āĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ§āĻžāĻāĻ§āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§‚āĻ°ā§āĻ–āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤
āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡
ā§¨ā§Š āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻš, ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē

āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž

āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ° āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°, āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ŸāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ° āĻāĻ‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤
āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ
āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ° āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻœāĻžāĻ¨ā§āĻ¨
āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ
āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°āĻ°āĻž āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻœāĻžāĻ¨ā§āĻ¨
āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ• āĻœāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻœāĻžā§ŸāĻ—āĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‡āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡
āĻĄā§‡āĻŸāĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž

āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•ā§€ āĻ†āĻ›ā§‡

swahili proverbs and meaning