Care to Translate és un traductor mèdic digital per al personal sanitari i els pacients. L'aplicació serveix com a complement per als intèrprets humans en l'àmbit de la salut i està disponible les 24 hores del dia al vostre dispositiu intel·ligent. Care to Translate es pot utilitzar en situacions d'emergència, així com en el treball diari a la sala.
- Traduccions fiables verificades per parlants nadius amb experiència mèdica
- Traduccions mèdiques en àudio i text
- Llistes de reproducció per accedir fàcilment a totes les frases més utilitzades
Com funciona:1. Trieu l'idioma al qual voleu traduir i des de
2. Utilitza les nostres llistes de reproducció o cerca per trobar frases
3. Premeu una frase per mostrar la traducció al text i reproduir l'àudio
Tradueix cap a i des de:albanès, àrab, bengalí (Bangla Desh), bosnià/croat/serbi, búlgar, xinès (mandarí), danès, dari, holandès, anglès, finès, francès, alemany, grec, hindi (Índia), hongarès, italià, kurmanji, Lule Sami, malai (Malàisia), sami del nord, noruec, pasxtu, persa/farsi, polonès, portuguès (Brasil, Portugal), romanès, rus, somali (Somàlia), sorani, espanyol (Amèrica Llatina, Espanya), suec, suahili ( Tanzània), tagalog, tailandès, tigrinya, turc, vietnamita
Característiques:- Disponible en més de 40 idiomes
- Personal sanitari i modalitat pacient
- Accessible les 24 hores del dia des del vostre dispositiu intel·ligent
- Traducció d'àudio i text
- Àudio fora de línia
- Llistes de reproducció seleccionades
Utilitzeu Care to Translate per comunicar-vos sobre:Atenció dental • Ambulància • Atenció diària • Cirurgia • Radiologia • Ginecologia • Part • Recepció • Psiquiatria • Vacunació • Atenció a la maternitat • Urgències • Tuberculosi • Infecció • Neurologia • Trauma • Violència i maltractament • Coronavirus • Medicació • i més!
Quan utilitzeu Care to Translate, podeu reduir el risc de:- Diagnòstic errònia causat per barreres lingüístiques
- Maltractament per mal diagnòstic
- Complicacions per falta de comunicació o incorrecta
- Estades hospitalàries prolongades (els pacients amb un domini lingüístic limitat solen romandre més temps a la sala d'urgències i als hospitals que el pacient mitjà)
- Augment dels readmissions (els pacients amb un domini lingüístic limitat tenen un 20% més de probabilitats de buscar atenció en les 72 hores posteriors a l'alta)
- Increment de costos com a conseqüència dels motius anteriors
Sobre nosaltresCare to Translate va ser fundada com a organització sense ànim de lucre l'any 2015 per estudiants de medicina de l'Institut Karolinska d'Estocolm. Solucionem el problema de les barreres lingüístiques oferint productes d'última generació que ofereixen una comunicació segura i eficaç entre professionals de la salut i pacients. Avui dia, Care to Translate s'ha convertit en una de les eines de traducció més utilitzades al sector sanitari suec i tenim més de 700.000 usuaris en més de 200 països.
Care to Translate per a organitzacions i empresesCare to Translate es pot adaptar a tot tipus de departaments. Poseu-vos en contacte amb nosaltres a
[email protected] per obtenir més informació o visiteu el nostre lloc web.
Sense ànim de lucreSi treballes per a una organització sense ànim de lucre, tens la possibilitat d'accedir gratuïtament a la nostra aplicació empresarial! Contacta amb nosaltres a
[email protected] per obtenir més informació.
Llegiu els nostres termes i condicions a https://caretotranslate.com/our-terms-and-conditions