फिलिपिनो. भाषांतर (नेट) (बायबल टागालॉग मध्ये)
धडा:
जुना करार
- उत्पत्ति
- निर्गम
- लेवीय
- क्रमांक
- अनुवाद
- यहोशवा
- न्यायाधीश
- रूथ
- शमुवेल
- दुसरा शमुवेल
- मार्क
- दुसरा किंग्ज
- इतिहास
- दुसरा इतिहास
- एज्रा
- नहेम्या
- एस्तेर
- ईयोब
- स्तोत्रे
- नीति
- उपदेशक
- गाणी गीत
- यशया
- यिर्मया
- विलापगीत
- यहेज्केल
- दानीएल
- होशेय
- जोएल
- आमोस
- ओबद्या
- कारण योना जसा
- मीखा
- निनवे
- हबक्कूक
- सफन्या
- हाग्गय
- जखऱ्या
- मलाखी
नवीन करार
- मत्तय
- मार्क
- लूक
- जुआन
- प्रेषितांची कृत्ये
- रोम
- मी करिंथकर
- दुसरा करिंथकर
- गलतीकरांनो
- इफिसकर
- फिलिप्पैकर
- कलस्सैकर
- मी थेस्सलनीका येथील
- दुसरा थेस्सलनीका येथील
- तीमथ्य
- दुसरा तीमथ्य
- टिटो
- Filemon
- इब्री लोकांस
- सॅंटियागो
- पीटर
- दुसरा पीटर
- जॉन
- जॉन दुसरा
- जॉन तिसरा
- यहूदा
- प्रकटीकरण
बायबल वेळ आणि पहिल्या शतकात प्रेषित प्रथम मिलेनियम BC पासून इस्राएल राष्ट्र यासंबंधी स्टेटमेन्ट समाविष्टीत आहे.
Tanakh किंवा जुना करार
इस्राएल प्रामाणिकपणे पाठविले त्याच्या आज्ञा पाळतो, तर Tanakh (जुना करार) तो देवाला विश्वासू असेल की देव YHWH इस्राएल राष्ट्र व इस्राएल लोकांशी कराराचा नियुक्ती खाते समाविष्टीत आहे मोशे. करार इस्राएलचा कनान च्या वारसा किंवा "वचन दिलेल्या देशात" आणि YHWH बदलण्याची शक्यता संरक्षण आणि आशीर्वाद इस्राएलमध्ये आज्ञांचे पालन करण्यासाठी त्याच्या आज्ञा (निर्गम 6: 4).
नवीन करार
नवीन करार येशूच्या वर्ण आणि त्याचे शिष्य तारण आपल्या संदेशाची यासंबंधी स्टेटमेन्ट समाविष्टीत आहे. येशू जगाचा तारणारा nagpakakilala शेवटी (प्रथम शतकात मत्तय 24:34, मार्क 13:30, मार्क 8:12, मार्क 8:38, मार्क 9:19, लूक 21:32, मत्तय 10 होणार आहे: 23). येशूने म्हटले, त्याने इस्राएल 12 जाती (मत्तय 19:28) न्याय करण्यासाठी आपल्या प्रेषितांसोबत त्याच्या गौरवी सिंहासनावर राज्य करतील. बाजूला या येशू देव म्हणून दावा केला, आणि तिचा परिषद शिक्षा झाल्याने कोण मशीहा (लूक 22: 66-71, योहान 10:33) [.
ग्रीक बायबल बायबल आणि बायबल टागालॉग इंग्रजी शब्द "पुस्तके" किंवा अर्थ आला "थोडे पुस्तके." Biblos, कागदावर केलेले लिखाण वनस्पती, प्राचीन पेपर उत्पादनात एक घटक आतील भाग प्रतिनिधीत्व: ग्रीक बायबल दुसऱ्या शब्दांत साधित केलेली. ज्ञात ठिकाणी कागदावर केलेले लिखाण पेपर बनवून पासून ग्रीक "Byblos" डब रुदास स्थान, Byblos शहर आहे.
Tanakh किंवा जुना करार
Tanakh किंवा जुना करार पुस्तके मूळ Paleo-हिब्रू वर्णमाला लिहिले होते. 1956 पर्यंत 1947 मध्ये Qumran च्या लेणी मध्ये मृत समुद्र पुस्तके शोध, नॅश कागदावर केलेले लिखाण 150 ते 110 इ.स.पू. लिहिले सर्वात जुनी अपूर्ण (अपूर्ण) हिब्रू हस्तलिखित करण्यापूर्वी. जुना करार (Tanakh) सर्वात जुनी पूर्ण हस्तलिखित ग्रीक Septuagint आवृत्ती कॉपी कोडेक्स Sinaiticus (चौथ्या शतकात) आहे. Septuagint होईपर्यंत तिसऱ्या शतकात ग्रीक मध्ये हिब्रू अनुवादित होते. या वेळी इस्राएल ग्रीक साम्राज्य अंतर्गत होता. Septuagint आंतरशालेय एक स्रोत नवीन करार लेखक आणि "चर्च पूर्वज" च्या जुना करार (कोट) होते.
नवीन करार
नवीन करार पुस्तके मुळात ग्रीक मध्ये लिहिले होते. इतर भाषांमध्ये नवीन करार पहिल्याच अनुवाद जुन्या लॅटिन (2 शतकात), ओल्ड सिरियाक (5 शतकात करण्यासाठी 4), आणि कॉप्टिक (चौथ्या शतकात) यांचा समावेश आहे. जेरोम (342-420 इ.स.) द्वारे अनुवादित "जुने लॅटिन" Vulgate याशिवाय लॅटिनमध्ये आणखी अनुवाद. Peshitta बायबल सिरियाक चर्च मध्ये वापरले सिरियाक भाषेत भाषांतर केले.
या रोजी अपडेट केले
९ फेब्रु, २०२५