Filipino. Oversettelse (NET) (Bibelen på tagalog)
Kapittel:
Gamle Testamentet
- Genesis
- Exodus
- Tredje Mosebok
- Tall
- Femte Mosebok
- Joshua
- Dommere
- Ruth
- Samuel
- II Samuel
- Mark
- II Kings
- Chronicles
- Krøn
- Ezra
- Nehemja
- Esther
- Job
- Salmene
- Ordspråkene
- Forkynneren
- The Song of Songs
- Jesaja
- Jeremia
- Klagesangene
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonas
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Sefanja
- Haggai
- Sakarja
- Malaki
Nye Testamentet
- Matthew
- Mark
- Luke
- Juan
- Apostlenes gjerninger
- Romerne
- Kor
- Kor
- Galaterne
- Efeserne
- Filipperne
- Kolosserne
- Jeg Tess
- II Tess
- Timothy
- II Timothy
- Tito
- Filemon
- Hebreerne
- Santiago
- Peter
- Peter II
- John
- John II
- John III
- Judas
- Åpenbaringen
Bibelen inneholder uttalelser om nasjonen Israel fra det første årtusen f.Kr. til den tiden av Kristus og apostlene i det første århundre.
Tanakh eller gamle testamente
Tanakh (GT) inneholder en redegjørelse for utnevnelsen av guden YHWH nasjonen Israel og hans pakt med Israel om at han vil være trofast mot Gud hvis Israel hilsen holder hans bud sendt av Moses. Blant pakt Israels arv Kanaan eller "Promised Land" og den beskyttelse og velsignelse av YHWH erstatning for Israel å adlyde hans bud (Exodus 6: 4).
Nye Testamentet
Det nye testamente inneholder uttalelser om karakteren av Jesus og hans budskap om frelse til sine disipler. Jesus er frelser nagpakakilala slutten av verden vil skje i det første århundre (Matteus 24:34, Mark 13:30, Mark 08:12, Mark 08:38, Mark 09:19, Lukas 21:32, Matteus 10: 23). Ifølge Jesus, vil han regjere fra sin herlighets trone med apostlene å bedømme de 12 kastene av Israel (Matteus 19:28). Bortsett dette, Jesus hevdet som en gud, og den Messias som forårsaket den overbevisning av hennes råd til døden (Luk 22: 66-71, Johannes 10:33) [.
Kom ordet av Bibelen og Bibelen tagalog engelsk fra den greske Bibelen betyr "bøker" eller "små bøker." Den greske Bibelen hentet fra deres andre ord: de Biblos, som representerer den indre delen av papyrus planten, en komponent i produksjon av gamle papir. Det er et sted i Phoenicia, byen Byblos, kalt "Byblos" av grekerne siden kjente stedet gjør papyrus papir.
Tanakh eller gamle testamente
Bøkene i Tanakh eller Det gamle testamente ble opprinnelig skrevet på Paleo-hebraiske alfabetet. Før oppdagelsen av Dødehavsrullene på Qumran Cave 1947 til å 1956 den eldste fragmentarisk (ufullstendige) hebraiske manuskripter Nash Papyrus skrevet 150-110 fvt. Den eldste komplette manuskript av Det gamle testamente (Tanakh) er Codex Sinaiticus (fjerde århundre CE) kopiert fra den greske Septuaginta-versjonen. Septuaginta ble oversatt fra hebraisk til gresk i det tredje århundre f.Kr. til en. I løpet av denne tiden var Israel under den greske imperium. Septuaginta var en kilde til sitater (anførselstegn) i Det gamle testamente av forfatterne av Det nye testamente og "kirkefedre".
Nye Testamentet
Bøkene i Det nye testamente ble opprinnelig skrevet på gresk. Den aller første oversettelsen av Det nye testamente til andre språk inkluderer det gamle latinske (andre århundre e.Kr.), Old syrisk (fjerde til femte århundre e.Kr.), på koptisk (fjerde århundre e.Kr.). En annen oversettelse til latin foruten "Gamle latinske" Vulgata oversatt av Jerome (342-420 e.Kr.). Peshitta oversatt til syrisk språk som brukes i bibelen syrisk kirken.