innledende
Erkebiskopens J.B. Pham Minh Man
Å utvide inngangen til den kristne Bibelen (Vatican II, Åp. 22)
Det er ansvaret til kirken ga seg selv som Det annet vatikankonsil bekreftet. Men hvis dette er et felles ansvar for alle komponenter i Kirken, er først og fremst ansvaret til pastoren. Det er derfor for fem år siden, prøver tysk erkebiskop Paul Nguyen Van Binh, min forgjenger, da det innført nye testamente bok av konsernet tolkning utføre tidebønnene, har uttrykt ønske fant snart sin oversettelse av det gamle testamente ble fullført. Det ønsket har nå gått i oppfyllelse. Og litt over en måned etter å ha tatt ansvar i erkebispedømmet Saigon City, er jeg glad for å innføre et komplett sett av Bibelen av konsernet i sette tidebønnene gjort. Og dette er ingen liten glede for meg.
Anta at du trenger ikke å gjenta hva Herren forsøker sa erkebiskopen, spesielt etter 28 år av sin eksistens og drift, særlig innen Bibelen og liturgi, The Interpreter THE tidebønnene er ikke fremmed hva katolikker for Vietnam. Videre har alvoret i det arbeidet som gjøres av gruppen også tiltrukket seg oppmerksomhet og sympati for den profesjonelle verden, som dokumentert av konsernet i 1995 ble tatt opp til den katolske bibelske Association Verden .
På landet er i endring, som enhver borger som er med å arbeide for at de velstående og sterkt land, og bygge et sivilisert samfunn, den kristne Vietnam vi kan bare bidra unik hvis hver av hans større innsats for å lukke Guds Ord, gjennomsyret med Guds Ord, til Guds Ord og lyset bør makt til å hjelpe oss til å leve og arbeide. Og som for Guds ord blir nær deg troende Vietnam gjennom oversettelsen er trofast både til innholdet i åpenbaringen, bare ren, forståelig, konsistent med uttrykk for Vietnam i dag, det er målet at kollektive Gruppe Tolkning nådeløse jakten på disse årene. Det ber jeg om for første kollektivt prosjekt av denne typen er utbredt.
I som en hyrde, jeg ønsker å uttrykke takknemlighet til de brødre og søstre hadde jobbet med gjennomføringen av denne tolkningen, for alle som direkte eller indirekte har samarbeidet om gjennomføring , så vel som med etater allerede dedikert til å hjelpe, spesielt med United Bible Societies.
Måtte Herren velsigne alle som har forsøkt å arbeide for Guds folk med mat som varer.
Katolske Bibelen med den gamle og nye delen to:
"Genesis"
"Exodus"
"Levi"
"Population"
"Femte Mosebok"
"Joshua"
"Prime Consul"
"Uttak"
"Samuel 1"
"Samuel 2"
"The King 1"
"The King 2"
"Historisk rekord en"
"Bruk Border 2"
"Et Out"
"Nokhemia"
"Tobit"
"Judith etter"
"Esther"
"Maccabees en"
"Maccabees 2"
"Jobb"
"Salme"
"Ordspråkene"
"Trainer"
, "Songs"
"Visdom"
"Sirak"
"Jesaja"
"Giemeria"
"Aica"
"Baruch"
"Esekiel"
"Daniel"
"Jos"
"Joel"
"Amos"
"Ovadia"
"Jonas"
"Mikha"
"Nakhum"
"Khabaruc"
"Xophonia"
"Khacgai"
"Sakarja"
"Malakhi"
"Matthew"
"Mark"
"Luca"
"John"
"TongDoCongVu"
"Roma"
"1Corinto"
"2Corinto"
"Gal"
"Efeserne"
"Philip"
"Kol"
"1Thessalonica"
"2Thessalonica"
"1 Timothy"
"2 Timothy"
"Titus"
"Philemon"
"Jødisk"
"James"
"1 Peter"
"2 Peter"
"1 John"
"2 John"
"3 John"
, "Judas"
"Åpenbaringen"