introductiv
J. B. Arhiepiscopului Pham Minh Man
Pentru a extinde intrarea în Biblia creștină (Vatican II, Apocalipsa. 22)
Este responsabilitatea bisericii Sa dat pe Sine ca Conciliul Vatican II a afirmat. Cu toate acestea, în cazul în care acest lucru este o responsabilitate comună pentru toate componentele din Biserică, este în primul rând responsabilitatea pastorului. Acesta este motivul pentru acum cinci ani, Arhiepiscopul Paul german încearcă Nguyen Van Binh, predecesorul meu, atunci când a introdus cartea Noul Testament de grupul Interpretare PERFORM Liturghia orelor, și-a exprimat dorința găsit în curând traducerea Vechiului Testament a fost finalizată. Această dorință a venit acum adevărat. Și chiar mai mult de o lună după asumarea responsabilității în Arhiepiscopia Saigon City, am placerea de a introduce un set complet al Bibliei de către Grupul în traducerea Liturgiei orelor efectuate. Si aceasta nu este o mică bucurie pentru mine.
Să presupunem că nu este nevoie să se repete ceea ce Domnul încearcă Arhiepiscopul a spus, mai ales după 28 de ani de existență și a funcționării sale, în special în domeniul Bibliei și Liturghia, Interpret Liturghia Orelor nu este străin ceea ce catolicii pentru Vietnam. Mai mult decât atât, gravitatea muncii efectuate de către grupul a atras, de asemenea, atenția și simpatia lumii profesionale, așa cum reiese din Grupul în 1995 a fost admis la Asociația Mondială Biblice Catolice .
La țară se schimbă, ca orice cetățean care se străduiește să lucreze, astfel încât țara bogat și puternic, și construirea unei societăți civilizate, Vietnam creștină putem contribui doar unic în cazul în care fiecare din efortul său mai mare pentru a închide Cuvântul lui Dumnezeu, îmbibată cu Cuvântul lui Dumnezeu, Cuvântul lui Dumnezeu și lumina ar trebui să puterea de a ne ajuta să trăim și să lucreze. Cât despre cuvântul lui Dumnezeu devine aproape de voi credincioșii din Vietnam prin traducerea este fidelă atât conținutul revelației, doar pur, ușor de înțeles, în concordanță cu expresia Vietnam astăzi, care este scopul acestei interpretări colective Grupul neobosit exercitarea acestor ani. Eu sincer mă rog pentru primul proiect colectiv al acestui tip este larg răspândită.
Într-un păstor, aș dori să-și exprime recunoștința față de frații și surorile au fost de lucru cu privire la punerea în aplicare a acestei interpretări, pentru toți cei care au în mod direct sau indirect, au colaborat cu privire la punerea în aplicare , precum și cu agențiile deja dedicate pentru a ajuta, mai ales cu United Bible Societies.
Fie ca Domnul să binecuvânteze pe toți cei care au încercat să lucreze pentru poporul lui Dumnezeu cu mâncarea care rezistă.
Catolic biblic cu Vechiul și Noul Partea a doua:
"Geneza"
"Exodul"
, "Levi"
, "Populația"
"Deuteronom"
"Iosua"
, "Consul Prime"
"Retragere"
, "Samuel 1"
, "Samuel 2"
, "The King 1"
, "The King 2"
, "Record istoric 1"
"Utilizarea 2 Border"
, "Et Out"
"Nokhemia"
, "Tobit"
, "Judith după"
"Estera"
"Macabei 1"
"Macabei 2"
, "Loc de muncă"
, "Psalmii"
"Proverbe"
, "Trainer"
, "Songs"
, "Înțelepciunea"
, "Sirah"
, "Isaia"
"Giemeria"
"Aica"
, "Baruch"
, "Ezechiel"
"Daniel"
, "Jos"
"Joel"
, "Amos"
, "Ovadia"
, "Iona"
, "Mikha"
"Nakhum"
"Khabaruc"
"Xophonia"
"Khacgai"
, "Zaharia"
"Malakhi"
, "Matei"
"Mark"
"Luca"
, "John"
"TongDoCongVu"
, "Roma"
"1Corinto"
"2Corinto"
"Galateni"
"Efeseni"
, "Filip"
"Coloseni"
"1Thessalonica"
"2Thessalonica"
, "1 Timotei"
, "2 Timotei"
, "Titus"
, "Filimon"
, "Evreiesc"
"James"
, "1 Petru"
, "2 Petru"
, "1 Ioan"
, "2 Ioan"
, "3 Ioan"
, "Iuda"
"Apocalipsa"
Ultima actualizare
9 feb. 2025
Cărți și lucrări de referință