Ванде Матарам (Бенгальский сценарий: বন্দে মাতরম্, деванагари: वन्दे मातरम्, Ванде Матарам) стихотворение из 1882 романа Бонкимчондро Чоттопаддхай в Anandamath. Хотя "Ванде Матарам" буквально означает "Я славлю тебя, мама" английский перевод Шри Ауробиндо было вынесено, как "Я кланяюсь тебе, мама". Она была написана на бенгали и санскрите.
Она сыграла важную роль в движения за независимость Индии, сначала поется в политическом контексте Рабиндраната Тагора на сессии Индийского национального конгресса 1896 года. Духовный индийский националист и философ Шри Ауробиндо называют его как "Национальный гимн Бенгалии".
В 1950 году (после провозглашения независимости Индии), первые два стиха песни получили официальный статус "национальной песни" Республики Индии, отличного от национального гимна Индии Гимн Индии.
Последнее обновление
18 мар. 2023 г.