Filipínsky. Translation (NET) (Biblia v Tagalština)
Kapitola:
Starý zákon
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Čísla
- Deuteronómium
- Joshua
- Sudcovia
- Ruth
- Samuel
- II Samuel
- Mark
- II Kings
- Chronicles
- II Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Žalmy
- Príslovia
- Kazateľ
- Pieseň piesní
- Isaiah
- Jeremiah
- Plač
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonas
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Aggeus
- Zachariáš
- Malachi
Nový zákon
- Matthew
- Mark
- Luke
- John,
- Akty
- Romans
- Aj Corinthians
- II Korintským
- Galatským
- Efezským
- Filipským
- Kolosenským
- Solúnčanom
- II Solúnčanom
- Timothy
- II Timothy
- Títo
- Filemon
- Židom
- Santiago
- Peter
- Peter II
- John
- John II
- John III
- Judas
- Revelation
Biblia obsahuje vyhlásenia týkajúce izraelský národ z prvého tisícročia pred naším letopočtom do doby Krista a apoštolov v prvom storočí CE.
Tanakh alebo Starý zákon
Tanakh (Starý zákon), obsahuje správu o vymenovaní boha YHWH izraelský národ a jeho zmluvu s Izraelom, že bude verný Bohu, ak Izrael úprimne počúvať jeho príkazy zaslanej Mojžiša. Medzi dedičstvo Pakt izraelskej Kanaán alebo "krajiny zasľúbenej" a ochranu a požehnanie YHWH náhrady pre Izrael, aby jeho prikázania (Exodus 6: 4).
Nový zákon
Nový zákon obsahuje vyhlásenia týkajúce charakter Ježiša a jeho posolstvo spásy svojim učeníkom. Ježiš je koniec záchranca nagpakakilala sveta dôjde v prvom storočí nl (Matúš 24:34, Marek 13:30, Marek 8:12, Marek 8:38, Marek 9:19, Lukáš 21:32, Matthew 10: 23). Podľa Ježiša, bude kraľovať zo svojho trónu slávy so svojimi apoštolmi, aby súdil 12 kasty Izraela (Matúš 19:28). Mimo to, Ježiš vyhlasoval ako boh, a Mesiáš, ktorý spôsobil presvedčenia jej rady k smrti (Lukáš 22: šesťdesiat šesť do sedemdesiat jedna, John 10:33) [.
Stalo sa slovo Biblia a biblické angličtiny Tagalog z gréckeho biblie znamená "knihy" alebo "malé knihy." Grécky Biblie získané z ich Inými slovami: na Biblos, predstavujúci vnútornú časť papyrus rastliny, zložka pri výrobe starovekej papiera. Tam je miesto v Fenícii, mesto Byblos, prezývaná "Byblos" Rieky od známej miesto, čo papyrus papier.
Tanakh alebo Starý zákon
Knihy Tanakh alebo Starého zákona bola pôvodne napísaná v Paleo-hebrejskej abecedy. Pred objavom zvitkov od Mŕtveho mora v jaskyniach Kumráne v roku 1947 do roku 1956, najstaršia fragmentov (neúplné) hebrejských rukopisov Nash Papyrus písaných od 150 do 110 BCE. Najstaršie Kompletné rukopis Starého zákona (Tanakh) je Codex Sinaiticus (štvrté storočie CE) skopírovaný z verzie Grék Septuaginta. Septuaginta bol preložený z hebrejčiny do gréčtiny v treťom storočí pred naším letopočtom až do jednej. Počas tejto doby bol Izrael pod gréckou ríši. Septuaginta bola zdroj citátov (citácie) zo Starého zákona autorov Nového zákona a "cirkevných otcov".
Nový zákon
Knihy Nového zákona bol pôvodne napísaný v gréčtine. Úplne prvý preklad Nového zákona do iných jazykov patrí starý latinčinu (2. storočia CE), Old Syriac (4. až 5. storočí CE), a koptčiny (štvrté storočie CE). Iným prekladom do latinčiny mimo "starý latinského" Vulgate preklade Jerome (342-420 CE). Peshitta preložené do sýrskeho jazyka používaného v Biblii Syriac kostol.