Almarina

· John Murray · Skaito Jane McDowell
Garsinė knyga
3 val. 36 min.
Nesutrumpinta
Tinkama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau
Norite 21 min. pavyzdžio? Klausykite bet kada, net neprisijungę. 
Pridėti

Apie šią garsinę knygą

An Italian novel in translation about the relationship between a teacher and a young Romanian girl serving time on Nisida, Naples juvenile detention centre.

'One of the most beautiful books published in recent years: an intense, poignant story' Caterina Bonvicini

Can a prison free those who enter?

Nisida, moored like a boat in the Mediterranean, is a small island nestled between Capri and Bagnoli, off the coast of Naples. Each day, through the early morning light, Elisabetta Maiorano travels across the city, passes by the guards on the way into the detention centre, hands over her bag and arrives at her classroom. All thoughts are suspended once inside. Usually Elisabetta hasn't spoken to anyone since the day before; her only reason for living to teach mathematics to the group of young inmates who arrive not long after she does. But one day, Almarina shows up and everything changes. She is Romanian and bears the signs of her personal history on her body. Together, closed up in a small classroom, a true island within an island, Elisabetta and Almarina discover a possible pathway to freedom.

Warm and intimate, intense and political, Valeria Parrella touches our emotions, giving voice to a loneliness that is universal. Almarina is about finding love in unexpected places, about atonement, forgetting and starting over. But mostly it is about two women learning how to live again.

(P) 2021 Hodder & Stoughton Limited

Apie autorių

Valeria Parrella was born in 1974 and lives in Naples. Since the publication in 2003 of her debut short story collection, Mosquito and Whale, she has been widely regarded as one of Italy's most exciting authors. She is also the author of the novels The White Space and The Verdict. Almarina was shortlisted for the Strega Prize.

Alex Valente (he/him) is a half-Tuscan, half-Yorkshire white European currently living on Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh land. He is an award-winning literary translator from Italian into English, though he also dabbles with French. His work has also been published in NYT Magazine, The Massachusetts Review, The Short Story Project, and PEN Transmissions.

Įvertinti šią garsinę knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Klausymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite skaityti knygas, kurias įsigyjate „Google Play“, naudodami kompiuterio žiniatinklio naršyklę.