El diablo se viste de Kolovsky

¡ HarperCollins IbÊrica ¡ AI-āļšāļŽāļąāļē SimÃŗn āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ (Google āˇ€āˇ™āļ­āˇ’āļąāˇŠ)
āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­
āļ´āˇāļē 3 āļ¸āˇ’āļąāˇ’ 49
āļ…āˇƒāļ‚āļšāˇŠâ€āˇ‚āˇ’āļ´āˇŠāļ­
āˇƒāˇ”āļ¯āˇ”āˇƒāˇ”āļšāļ¸āˇŠ āļŊāļļāļēāˇ’
AI-āļšāļŽāļąāļē āļšāļģāļą āļŊāļ¯
āļ‡āļœāļēāˇ“āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ āˇƒāļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą āˇƒāļ­āˇŠâ€āļēāˇāļ´āļąāļē āļšāļģ āļąāˇāļ­Â āˇ€āˇāļŠāˇ’āļ¯āˇ”āļģ āļ¯āˇāļą āļœāļąāˇŠāļą
āļ¸āˇ’āļąāˇ’ 23āļš āˇƒāˇāļ¸āˇŠāļ´āļŊāļēāļšāˇŠ āļ…āˇ€āˇāˇŠâ€āļēāļ¯? āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āˇ€āˇšāļŊāˇāˇ€āļš, āļąāˇœāļļāˇāļŗāˇ’āˇ€ āļ´āˇ€āˇ āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ™āļąāˇŠāļą. 
āļ‘āļšāˇŠ āļšāļģāļąāˇŠāļą

āļ¸āˇ™āļ¸ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļē āļ´āˇœāļ­ āļœāˇāļą

El oscuro caballero estaba preparado para tomar la inocencia de la dama El desalmado y desheredado Zakahr Belenki se había abierto camino desde los bajos fondos de Rusia movido por un Ãēnico objetivo: destruir la Casa Kolovsky, la famosa firma de moda propiedad de la familia que lo había abandonado. Lo Ãēnico que se interponía en su venganza era su nueva secretaria, Lavinia, cuya refrescante sinceridad, descaro y pasiÃŗn por el trabajo no solo removían peligrosamente la conciencia de Zakahr... sino tambiÊn su deseo.

āļšāļģāˇŠāļ­āˇ˜ āļ´āˇ’āˇ…āˇ’āļļāļŗ

Carol naciÃŗ en Inglaterra. Sus padres eran escoceses, lo que supuso que pasaran largas y felices vacaciones de verano en Escocia con sus dos hermanas. Lo Ãēnico que supo nada mÃĄs hacer un curso de secretariado es que tenía claro que nunca trabajaría en una oficina. Fue entonces cuando decidiÃŗ estudiar enfermería. Seis semanas antes de que volvieran, Carol conociÃŗ a su futuro marido. Esto es una prueba, dice ella, de que los idilios arrolladores funcionan en vacaciones. Esto fue un noviazgo sumamente caro. Largas cartas, largas llamadas telefÃŗnicas, y vuelos aÊreos aun mÃĄs largos, hasta que finalmente se casaron y se asentaron en Melbourne, Australia. En su primer embarazo, resurgiÃŗ su deseo por escribir novela romÃĄntica y muchas noches las pasaba delante del ordenador, pero era bastante mÃĄs duro de lo que le pareciÃŗ en un principio y no pudo acabar su novela. En su segundo embarazo, le sobrevino un argumento brillante. Se armÃŗ de valor y enviÃŗ su historia. Por supuesto que fue rechazada porque verdaderamente estaba horriblemente escrita, pero una carta alentadora indicaba dÃŗnde estaban los errores (era una carta larga) que mantuvo el escrito vivo. Seis meses despuÊs del nacimiento de su tercer hijo, la muerte sÃēbita de su padre, y sus dolorosas secuelas, la obligaron a revaluar los objetivos en la vida. Su padre nunca había desperdiciado ni un momento, y comprendiÃŗ que la vida era un regalo muy preciado. BajÃŗ el primer manuscrito, lo desempolvÃŗ y lo volviÃŗ a escribir y finalmente, despuÊs de mucho tiempo, fue aceptado.

āļ¸āˇ™āļ¸ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļē āļ´āˇœāļ­ āļ…āļœāļēāļąāˇŠāļą

āļ”āļļ āˇƒāˇ’āļ­āļą āļ¯āˇ™āļē āļ…āļ´āļ§ āļšāˇ’āļēāļąāˇŠāļą.

āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ“āļ¸āˇš āļ­āˇœāļģāļ­āˇ”āļģāˇ”

āˇƒāˇŠāļ¸āˇāļģāˇŠāļ§āˇŠ āļ¯āˇ”āļģāļšāļŽāļą āˇƒāˇ„ āļ§āˇāļļāˇŠāļŊāļ§āˇŠ
Android āˇƒāˇ„ iPad/iPhone āˇƒāļŗāˇ„āˇ Google Play āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļēāˇ™āļ¯āˇ”āļ¸ āˇƒāˇŠāļŽāˇāļ´āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą. āļ‘āļē āļ”āļļāˇš āļœāˇ’āļĢāˇ”āļ¸ āˇƒāļ¸āļŸ āˇƒāˇŠāˇ€āļēāļ‚āļšāˇŠâ€āļģāˇ“āļēāˇ€ āˇƒāļ¸āļ¸āˇ”āˇ„āˇ”āļģāˇŠāļ­ āļšāļģāļą āļ…āļ­āļģ āļ”āļļāļ§ āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āļ­āˇāļąāļš āˇƒāˇ’āļ§ āˇƒāļļāˇāļŗāˇ’āˇ€ āˇ„āˇ āļąāˇœāļļāˇāļŗāˇ’āˇ€ āļšāˇ’āļēāˇ€āˇ“āļ¸āļ§ āļ‰āļŠ āˇƒāļŊāˇƒāļēāˇ’.
āļŊāˇāļ´āˇŠāļ§āˇœāļ´āˇŠ āˇƒāˇ„ āļ´āļģāˇ’āļœāļĢāļš
āļ”āļļāļœāˇš āļ´āļģāˇ’āļœāļĢāļšāļēāˇš āˇ€āˇ™āļļāˇŠ āļļāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠāˇƒāļģāļē āļˇāˇāˇ€āˇ’āļ­āļēāˇ™āļąāˇŠ Google Play āļ¸āļ­ āļ¸āˇ’āļŊāļ¯āˇ“ āļœāļ­āˇŠ āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļ”āļļāļ§ āļšāˇ’āļēāˇ€āˇ’āļē āˇ„āˇāļš.

āˇāˇŠâ€āļģāˇāˇ€āļšāļēāļąāˇŠ āļ¸āˇšāˇ€āˇāļ§ āļ¯ āļšāˇāļ¸āļ­āˇ’ āˇ€āˇ’āļē

Carol Marinelli āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļ­āˇ€āļ­āˇŠ

āˇƒāļ¸āˇāļą āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­āˇŠ