First Person Singular: Stories

· Vintage Digital · Kuchazwe ngu-Kotaro Watanabe
4.8
4 izibuyekezo
I-audiobook
5 ihora 24 iminithi
Okungavamile
Kufanelekile
Izilinganiso nezibuyekezo aziqinisekisiwe  Funda Kabanzi
Ufuna isampula elingu-10 iminithi? Lalela noma kunini, nanoma ungaxhunyiwe ku-inthanethi. 
Engeza

Mayelana nale audiobook

Brought to you by Penguin.

THE SUNDAY TIMES BESTSELLER


A GUARDIAN AND SUNDAY TIMES 'BOOKS OF 2021' PICK


A mindbending new collection of short stories from the unique, internationally acclaimed author of Norwegian Wood and The Wind-up Bird Chronicle.


The eight masterly stories in this new collection are all told in the first person by a classic Murakami narrator. From nostalgic memories of youth, meditations on music and an ardent love of baseball to dreamlike scenarios, an encounter with a talking monkey and invented jazz albums, together these stories challenge the boundaries between our minds and the exterior world. Occasionally, a narrator who may or may not be Murakami himself is present. Is it memoir or fiction? The reader decides.

Philosophical and mysterious, the stories in First Person Singular all touch beautifully on love and solitude, childhood and memory. . . all with a signature Murakami twist.

© Haruki Murakami 2021 (P) Penguin Audio 2021

Izilinganiso nezibuyekezo

4.8
4 izibuyekezo

Mayelana nomlobi

Haruki Murakami (Author)
In 1978, Haruki Murakami was twenty-nine and running a jazz bar in downtown Tokyo. One April day, the impulse to write a novel came to him suddenly while watching a baseball game. That first novel, Hear the Wind Sing, won a new writers' award and was published the following year. More followed, including A Wild Sheep Chase and Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, but it was Norwegian Wood, published in 1987, that turned Murakami from a writer into a phenomenon.

In works such as The Wind-Up Bird Chronicle, 1Q84, What I Talk About When I Talk About Running and Men Without Women, Murakami's distinctive blend of the mysterious and the everyday, of melancholy and humour, continues to enchant readers, ensuring his place as one of the world's most acclaimed and well-loved writers.

Philip Gabriel (Translator)
Philip Gabriel is the author of Mad Wives and Island Dreams: Shimao Toshio and the Margins of Japanese Literature and Spirit Matters: The Transcendent in Modern Japanese Literature and has translated many novels and short stories by the writer Haruki Murakami and other modern writers. He is recipient of the Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature (2001) for his translation of Senji Kuroi’s Life in the Cul-de-Sac, and the 2006 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize for his translation of Murakami's Kafka on the Shore.

Linganisela le-audiobook

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokulalela

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungafunda amabhuku athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu kukhompyutha yakho.