Uno de los clรกsicos mรกs populares de todos los tiempos.
Introducciรณn de Robert DeMaria, Jr., profesor del Vassar College
Traducciรณn de Pedro Guardia Massรณ, catedrรกtico de la Universidad de Barcelona
Los viajes de Gulliver fue publicada por primera vez en 1726, y tres siglos despuรฉs mantiene toda su vigencia. Esta cรฉlebre novela satรญrica es a la vez un relato de aventuras y una artera reflexiรณnfilosรณfica sobre la constituciรณn de las sociedades modernas. Los encuentros del naufragante Lemuel Gulliver con los minรบsculos liliputienses, los gigantes de Brobdingnag, los filosรณficos houyhnhnms y los brutos yahoos harรกn que el protagonista, como el lector, abra los ojos a la cruda y verdadera naturaleza humana.
Robert DeMaria, Jr., reconocido especialista en literatura inglesa de los siglos XVII y XVIII, firma la introducciรณn que abre el volumen y da paso a una de las mรกs prestigiosas versiones a nuestro idioma de este clรกsico de las letras universales, firmada por el catedrรกtico Pedro Guardia Massรณ.
Jonathan Swift (1667-1745) ha sido durante mucho tiempo vรญctima de una leyenda negra: se decรญa que se habรญa vuelto loco, quizรก para no tener que tomar en serio las crรญticas a la sociedad y la humanidad que aparecen en su obra. Irlandรฉs, de la minorรญa inglesa dominante, fue sin embargo un gran defensor del pueblo de su paรญs, mayoritariamente pobre y catรณlico. Swift fue eclesiรกstico anglicano e intervino mucho en la defensa de sus colegas en Irlanda. Al fin, para alejarlo de Londres, lo nombraron deรกn en Dublรญn. El genio satรญrico de Swift no se hace patente solo en Los viajes de Gulliver, sino tambiรฉn en otros muchos de sus escritos polรฉmicos, como la cรฉlebre Modesta proposiciรณn para acabar con los niรฑos pobres irlandeses por el simple mรฉtodo de comรฉrselos.