Carrie har succes i et dillettantstykke pÃĨ teateret. Igennem Drouet møder hun den smukke og velansete Hurstwood, der betages fuldstÃĻndig af hende. De forelsker sig. Uden Carrie ved det, stjÃĻler Hurstwood af kassen pÃĨ sit arbejde og bortfører hende. De bosÃĻtter sig i New York, uden at Hurstwood finder noget job. I takt med at pengene slipper op, falder den smukke mand fra hinanden. Til gengÃĻld begynder Carrie at fÃĨ arbejde i teaterverdenen. Igen fÃĨr hun mulighed for at slippe ud af en ellers sÃĨ grÃĨ hverdag. Men er dÊt lykken?
Dreiser beskriver pÃĨ sin fine og banebrydende amerikansk naturalistiske facon, hvor svÃĻrt det er at forcere skellene mellem mÃĻnd og kvinder, rig og fattig i det amerikanske samfund. Hvor stor en kamp det kan vÃĻre at tjene til livets opretholdelse â og hvor meningsløst den samme kamp kan synes, nÃĨr man har til overflod og er ensom. Prisen for ens egen ret kan vÃĻre høj.
Theodore Dreisers forfatterskab anses for at vÃĻre i liga med F. Scott Fitzgerald, John Don Passos og Sherwood Anderson blandt moderne amerikanske forfattere.
Søster Carrie er oversat af vores egen Tom Kristensen. Han beskrev Dreisers bøger som nogen, man oplever, mere end man lÃĻser dem.