The Gate

· Tantor Media Inc · Người đọc: Cindy Kay
Sách nói
8 giờ 52 phút
Không rút gọn
Đủ điều kiện
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm
Bạn muốn nghe thử 53 phút? Nghe bất cứ lúc nào, ngay cả khi không có mạng. 
Thêm

Giới thiệu về sách nói này

An NYRB Classics Original A humble clerk and his loving wife scrape out a quiet existence on the margins of Tokyo. Resigned, following years of exile and misfortune, to the bitter consequences of having married without their families' consent, and unable to have children of their own, Sosuke and Oyone find the delicate equilibrium of their household upset by a new obligation to meet the educational expenses of Sosuke's brash younger brother. While an unlikely new friendship appears to offer a way out of this bind, it also soon threatens to dredge up a past that could once again force them to flee the capital. Desperate and torn, Sosuke finally resolves to travel to a remote Zen Mountain monastery to see if perhaps there, through meditation, he can find a way out of his predicament. This moving and deceptively simple story, a melancholy tale shot through with glimmers of joy, beauty, and gentle wit, is an understated masterpiece by one of Japan's greatest writers. At the end of his life, Natsume Soseki declared The Gate, originally published in 1910, to be his favorite among all his novels. This new translation captures the oblique grace of the original while correcting numerous errors and omissions that marred the first English version.

Giới thiệu tác giả

Nastume Soseki (1867-1916) was a Japanese writer and author of I Am a Cat, Botchan, Kusamakura, The Miner, and Kokoro.

Cindy Kay is a Chinese-Thai-American narrator and educator who grew up in the California Bay Area and lives in the Rockies. Her work has been described as listening to a "cozy best friend." She narrates fiction and nonfiction, and has studied Spanish, Portuguese, Thai, and Japanese.

Pico Iyer is the author of several books, including Video Night in Kathmandu, The Lady and the Monk, The Global Soul, and The Man Within My Head. He is a frequent contributor to the New York Review of Books and Harper's. He lives in Japan.

William F. Sibley (1941-2009) was a professor of East Asian languages and civilizations at the University of Chicago. A translator of Japanese fiction and nonfiction, Sibley was at work on Soseki's First Trilogy, comprising Sanshiro, And Then, and The Gate, at the time of his death.

Xếp hạng sách nói này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Thông tin nghe

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể đọc sách mua trên Google Play bằng cách sử dụng trình duyệt web của máy tính.

Bởi Natsume Soseki

Các sách nói tương tự

Sách do Cindy Kay lồng tiếng