兩岸用語繁簡體對照表: 華志文化020

· 華志文化 Livre 20 · 華志文化事業有限公司
E-book
216
Pages
Les notes et avis ne sont pas vérifiés. En savoir plus

À propos de cet e-book

 兩岸同文同語卻有文化差距,尤其在近代科技術語上的翻譯更是天差地別,如:台灣所說的「網際網路」、「太空人」,海峽對岸的大陸卻稱呼「互聯網」、「宇航員」。本書乃針對國人的需求而編寫,目標在於幫助讀者們消除因此造成的文化隔閡,以減輕生活困擾。 此外,本書特別依據讀者們不同的檢索習慣,系統化的整編兩岸常用詞語,並提供「注音」與「筆劃」兩套互為對應的查詢系統,及清晰條理的使用說明,讓兩岸常見相對詞語的查詢與對照變得更為便利而有效率! 本書攜帶方便、查閱容易,是工作、旅遊、讀書、寫信時不可或缺的最佳幫手。

À propos de l'auteur

 蘇勝宏

  從事文教工作與寫作,精研於電腦研究,並喜好文藝創作,尤擅長小品文章,作品散見於各月刊及雜誌,現兼任自由作家。著有《倉頡非常厲害》、《蘇式倉頡輸入法》、《伊索寓言的100則智慧中英對照》、《英文諺語手冊》以及《繁簡體速查手冊》等書。

Donner une note à cet e-book

Dites-nous ce que vous en pensez.

Informations sur la lecture

Smartphones et tablettes
Installez l'application Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play à l'aide du navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour lire sur des appareils e-Ink, comme les liseuses Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du Centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses compatibles.