劍俠傳: 中國武俠人物的幾個經典原型

· 古典武俠小說 Libri 4 · 谷月社
5,0
1 koment
Libër elektronik
30
Faqe
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

《劍俠傳》系明人王世貞輯本書,共收唐宋元明的劍俠小說三十三篇,此書是古代劍俠小說較為精粹的選本,對明清文學創作有深遠影響。
王世貞,字符美,號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖進士,官刑部主事。楊繼盛下獄,時進湯藥,又代其妻草疏,既死,復棺殮之,嚴嵩大恨。會抒以濼河失事,嵩乃構抒於帝,系獄,世貞與弟世懋伏嵩門乞貸,卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初伏闕訟父冤,復抒官,後累官刑部尚書,移疾歸。好為詩古文,始與李攀龍狎主文盟,攀龍沒,獨主壇坫者二十年。其持論文必西漢,詩必盛唐,而藻飾太甚,晚年始漸造平淡。

Vlerësime dhe komente

5,0
1 koment

Rreth autorit

嘉靖二十六年(1547年)進士,初任刑部主事,遷員外郎、郎中,為官正直,不附權貴。嚴嵩對此十分嫉恨。後出為山東副使,其父王忬在職守上因灤河決堤事而被嚴嵩下獄。王世貞與其弟王世懋每天在嚴嵩門外自罰,請求寬免。王忬最終被處決。隆慶初年,嚴嵩倒台,嚴嵩執政時的獄案基本都翻案,王忬案平反成功。隆慶二年起補河南按察司副使,萬曆二年以督察院右僉都御史督撫鄖陽,萬曆四年擢南京大理寺卿。張居正執政時,王世貞數次上書言兵事。官至南京刑部尚書,以疾辭歸。贈太子少保。《明史》有傳。

世貞早年與李攀龍同為「後七子」領袖。攀龍死後,他獨主詩壇二十年。「一時士大夫及山人、詞客、衲子、羽流﹐莫不奔走門下。片言褒賞,聲價驟起」。善詩,尤擅律、絕,倡導文學復古運動,有「文必秦漢,詩必盛唐」的主張。園後建有「小酉館」,貯書達3萬餘卷。《四庫總目》說:「世貞才大學博,自謂靡所不少,方成大家」,亦有人指出其作品多摹擬仿古,但往往失於藻飾。晚年文學思想轉變,以「恬淡自然為宗」,王錫爵稱其「自然」,焦竑說他「自讖」,錢謙益則提出「自悔」說。孫鑛《孫月峰先生全集》卷九《與李于田論文書》論王世貞曰:「鳳洲氣脈本出子瞻,稍雜以六朝,後乃稍飾以莊左及子長。俊發處亦仿佛近之,然終不純似。自謂出《國策》,正是子瞻所祖耳。」其《宋詩選序》稱:「余所以抑宋者,為惜格也,然而代不能廢人,人不能廢篇,篇不能廢句,蓋不止前數公而已,此語于格之外者也。」

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.