故鄉的溪流: 張玉芸詩集

· 秀詩人 Bók 22 · 獨立作家-秀威出版
Rafbók
200
Síður
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

故鄉有條清澈的溪流,繞著山頭畹蜒流下,溪水激起朵朵白色泡沫,在河面畫著圓圈圈。小心地捧在手心,泡沫瞬間從指間流失,留下淡然的落寞,如童年一般的蒼白。故鄉的溪流啊,我閉上眼睛,聽見你急急忙忙的腳步聲,頭也不回地。
這是一本主題多樣,視野遼闊,情感悠遠的現代詩集。作者從故鄉的溪流出發,觸及遠方的國際天下事,內容涵蓋童年往事、個人情感、社會變遷、大自然的啟發,以及國際間的人道關懷。這是一本為讀者開啟一扇嶄新的閱讀之窗,獨具風格的個人詩集。作者認為詩人是世界上最美麗的名字,詩意是生活中最動人的樣式,而寫詩是靈魂的呼吸方式。
「詩,是一種能量,需要被釋放。」作者如是說。

Um höfundinn

張玉芸出生於石岡,居住在英國。一個喜歡書寫喜歡攝影喜歡分享的人。 她以字為絲絨,筆為針黹,偕時間做見證,編織了一幅幅的人生風景畫。大學畢業後,她致力於經營事業,事業版圖擴及英國、中國 、馬來西亞及台灣等地。商場上的成就雖然亮麗迷人,但是她渴慕的卻是樸實平靜的生活。著作有小說集《山裡的女孩》散文集《出口》、《走!我們去看風景》、《最美的花開》以及現代詩集《故鄉的溪流──張玉芸詩集》。

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.