鼻持ちならぬバシントン

·
· 彩流社
Sách điện tử
240
Trang
Đủ điều kiện
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm

Giới thiệu về sách điện tử này

本邦初刊行! サキによる長篇小説!


シニカルでブラックユーモアに溢れた世界観が特徴の

短篇作品の巧手サキ。

20世紀初頭のロンドン、豪奢な社交界を舞台に、

独特の筆致で描き出される親子の不器用な愛と絆。

Giới thiệu tác giả

サキ(サキ)

Saki.

1870 - 1916.

作家・ジャーナリスト。

本名はヘクター・ヒュー・マンロー(Hector Hugh Munro)。

インド帝国警察に勤務したのち、ジャーナリストとして活躍。

そのかたわら数多くの短篇小説を執筆し、

短篇の名手と称される。第一次世界大戦時に軍に志願し、

フランスにおいて絶命。

近年の邦訳に

『サキの思い出 評伝と短篇』

(エセル・M・マンロー、ロセイ・レイノルズ、サキ 著、

花輪涼子 訳、彩流社、2017年)、

『四角い卵 白水Uブックス』(和爾桃子訳、白水社、2017年)、

『平和の玩具 白水Uブックス』

(和爾桃子訳、白水社、2017年)、

『けだものと超けだもの 白水Uブックス』

(和爾桃子訳、白水社、2016年)、

『クローヴィス物語 白水Uブックス』

(和爾桃子訳、白水社、2015年)、

『ウィリアムが来た時』(深町悟訳、国書刊行会、2019年6月)、

『サキ短編 『スキャンダルの行方』 Kindle』

(サキ全訳プロジェクト訳、Amazon Services International,

Inc.、2019年)、

『サキ短編 『ビザンチン風オムレツ』』

(サキ全訳プロジェクト訳、Amazon Services

International,Inc.、2017年)、

『サキ短編 『ラプロシュカの魂』『困った雄牛』』

(サキ全訳プロジェクト訳、Amazon Services

International,Inc.、2017年)ほか。

花輪 涼子(ハナワ リョウコ)

Ryoko Hanawa.

はなわ りょうこ

翻訳家。翻訳会社にて主にIT関係の翻訳・チェック等に

携わりながら、文芸翻訳家としても活動。

訳書に

『英語で読むシェイクスピア四大悲劇』

(共訳、IBCパブリッシング株式会社、2013年)、

『サキの思い出 評伝と短篇』(単訳、彩流社、2017年)。

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.