32 Khutbah Jumat Cak Nur

· Noura Books
4.4
20 izibuyekezo
I-Ebook
428
Amakhasi
Izilinganiso nezibuyekezo aziqinisekisiwe  Funda Kabanzi

Mayelana nale ebook

"Seluruh ayat Al-Quran, sebagaimana tergambar dalam ayat-ayat awal Surah Al-Baqarah, sebenarnya dirancang sebagai petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa. Takwa menghasilkan tindakan yang ikhlas, tulus, dan tanpa pamrih. Takwa berarti mengerjakan segala sesuatu dengan kesadaran penuh bahwa Allah beserta kita, menyertai kita, mengawasi kita, dan memperhitungkan dengan cermat perbuatan kita."

Demikianlah salah satu petikan khutbah Jumat Prof. Dr. Nurcholish Madjid atau Cak Nur di Yayasan Wakaf Paramadina, Pondok Indah, Jakarta di akhir tahun 1990-an. Suasana khutbah dan shalat Jumat yang mirip "pasar kaget", dilaksanakan di ruang kuliah, dan luber hingga ruang tunggu dan halaman parkir. 

Menyimak pesan-pesan takwa dari Cak Nur seolah mereguk penawar dahaga spiritualitas di tengah rutinitas sehari-hari-Jakarta yang kering. Cak Nur memang sangat piawai membawakan ragam tema khutbah yang menggugah nalar sekaligus nurani. Wawasan pengetahuan keislamannya yang luas diramu menguatkan pesan takwa yang menjadi salah satu rukun khutbah Jumat.

[Mizan, Noura Books, Nourabooks, Islam, Khutbah, Muslim, Indonesia]

Izilinganiso nezibuyekezo

4.4
20 izibuyekezo

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.