A FAIRY WEDDING - An Old Greek Fairy Tale: Baba Indaba Children's Stories - Issue 264

· Abela Publishing Ltd
E-kirja
22
sivuja
Kelvollinen
Arvioita ja arvosteluja ei ole vahvistettu Lue lisää

Tietoa tästä e-kirjasta

ISSN: 2397-9607 Issue 264

In this 264th ÿissue of the Baba Indaba?s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Cornish legends of ?A FAIRY WEDDING.?

ONCE upon a time, long, long ago and far, far away, it is said that one May day long ago, the hills of Eurostena smiled with rare and remarkable beauty. It was the wedding day of Neraidos, a fairy youth, and Neraida, a fairy maid.

Vassos of Trikkala, after searching for thirty-three years, had at last found the Neraidovotano, a fairy plant by which he was able to communicate with the fairy world and because he could communicate with the fairy world, he had been invited to this most significant celebration. On the day he was enveloped in cloud and whisked away to a place where no human had before set foot??.

But what happened at the wedding you may ask? Why was Usually once a human had set their eyes upon fairydom, they were very seldom permitted to return. But why was Vassos allowed to return to the real world? Well, you?ll just have to download and read the story to find out why.

BUY ANY 4 BABA INDABA CHILDREN?S STORIES FOR ONLY $1

33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.

INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES

Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.

Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".

Tietoja kirjoittajasta

The Baba Indaba Children's Stories, published by Abela Publishing, often uses folklore and fairy tales which have their origins mists of time. Afterall who knows who wrote the story of Cinderella, also known in other cultures as The Little Glass Slipper, or Cenerentola (Italian),ÿ Cendrillon, ou La petite Pantoufle de Verre (French), Aschenputtel (German), Tattercoats and Cap o? Rushes (English), or Conkiajgharuna (Georgian). There is still debate as to whether the story originated in Egypt or China. So who wrote the original? The answer is simple. No-one knows, or will ever know, so to assume that anyone owns the rights to these stories is nothing but nonsense. As such, we have decided to use the Author name "Anon E. Mouse" which, of course, is a play on the word "Anonymous".

Arvioi tämä e-kirja

Kerro meille mielipiteesi.

Tietoa lukemisesta

Älypuhelimet ja tabletit
Asenna Google Play Kirjat ‑sovellus Androidille tai iPadille/iPhonelle. Se synkronoituu automaattisesti tilisi kanssa, jolloin voit lukea online- tai offline-tilassa missä tahansa oletkin.
Kannettavat ja pöytätietokoneet
Voit kuunnella Google Playsta ostettuja äänikirjoja tietokoneesi selaimella.
Lukulaitteet ja muut laitteet
Jos haluat lukea kirjoja sähköisellä lukulaitteella, esim. Kobo-lukulaitteella, sinun täytyy ladata tiedosto ja siirtää se laitteellesi. Siirrä tiedostoja tuettuihin lukulaitteisiin seuraamalla ohjekeskuksen ohjeita.