The description is based on material collected in the field from speakers of different age-groups in the five Unua villages. The data corpus includes a substantial body of material: contemporary translations of the New Testament gospels; audio-recorded transcribed and glossed texts; and elicited material collected with a range of speakers. The analysis includes comparisons with other Malakula languages and is both of typological and historical-comparative interest. The data documentation is substantial and detailed.
Elizabeth Pearce, Victoria University of Wellington, New Zealand.