Al faro

· EDHASA
電子書
288
頁數
符合資格
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書

Esta novela es un capítulo imprescindible en la historia de la novelística contemporánea, el punto más alto de la stream of consciousness woolfiana, donde se hacen patentes las proximidades y diferencias respecto de Faulkner y Joyce. La más célebre traducción, además, de Carmen Martín Gaite. Durante una excursión a un faro, los miembros de la familia Ramsay se muestran al lector en toda su complejidad y se presentan enredados en una trama de sentimientos cruzados y contradictorios en la que la figura paterna ocupa un lugar central pero problemático (objeto especialmente del rencor del hijo).

關於作者

Virginia Woolf es sin duda, una de las novelistas británicas más influyentes de siglo XX, tanto por la novedad de los temas que aborda en sus obras como por la composición formal de las mismas. Fundadora con su marido Leonard Woolf de la editorial Hogarth Press, donde publicarían a Rilke, Svevo o Freud, entre otros, no tardó en convertirse en uno de los nombres más sobresaientes del llamdo "Grupo de Bloomsbury" (Roger Fry, John M. Keynes, Vanessa Stephen, E.M. Foster...). Después de dedicarse por un tiempo a la crítica literaria, en 1915 inició una carrera como narradora marcada por la voluntad de liberar la prosa inglesa del realismo y la uniformidad en que se había estancado, al tiempo que investigaba en el terreno de la teoría literaria y de la condición de la mujer. Sus novelas La señora Dalloway (1925), Al Faro (1927), Orlando (1928) Las olas (1931) ocupan un lugar destacado en la historia de la literatura universal.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。