Nelle pagine del "Popol Vuh", scoprirete l'epopea dei coraggiosi eroi gemelli Hunahpú e Ixbalanqué, che sfidano i signori degli inferi, Xibalbá, in una serie di prove di astuzia e coraggio. Attraverso il loro viaggio, imparerete l'essenza della dualità cosmica, il legame tra dei e mortali e i legami indissolubili che intrecciano l'umanità con il divino.
Quest'opera trascendentale non solo presenta la storia delle origini, ma esplora anche la filosofia e la visione del mondo degli antichi Maya. Immergetevi nella ricchezza della loro cultura, dove ogni elemento della natura, ogni atto e ogni parola hanno un significato profondo e trascendente. Attraverso il "Popol Vuh", entrare nella saggezza ancestrale dei Maya è un viaggio nel tempo che rivela le connessioni spirituali tra tutte le forme di vita e l'universo.
Questa edizione offre un'opportunità unica di esplorare una civiltà che adorava gli dei della natura e che trovava in ogni racconto una finestra sull'infinito. Dalla creazione del mondo alle imprese eroiche, il "Popol Vuh" è una testimonianza letteraria della profondità della conoscenza e della prospettiva spirituale di un popolo che ha condiviso le proprie leggende e credenze attraverso i secoli. Aprite le pagine di questo libro e scoprite l'essenza della saggezza Maya che ha trasceso il tempo e continua a illuminare la nostra comprensione del mondo.
Il "Popol Vuh" è un antico testo maya di cui non si conosce un autore specifico, poiché è nato in un'epoca in cui la scrittura e la paternità individuale non erano concetti consolidati come nella società odierna. Si ritiene che il "Popol Vuh" sia stato compilato e trasmesso da sacerdoti e scribi maya, che avevano il compito di preservare la conoscenza, la storia e la mitologia della loro cultura.
Il manoscritto più noto del "Popol Vuh" è stato scritto in caratteri glifici maya utilizzando l'alfabeto latino dal frate domenicano Francisco Ximénez nel XVIII secolo. Ximénez compilò e tradusse in spagnolo le storie e i miti orali dei Quiché Maya e creò una versione scritta del "Popol Vuh". È importante notare che la versione di Ximénez è un'interpretazione e una traduzione del materiale originale e potrebbe aver introdotto elementi propri o influenze cristiane nel processo.
Poiché il "Popol Vuh" è radicato nelle tradizioni orali e si è tramandato di generazione in generazione, non è possibile attribuirlo a un autore individuale in senso moderno. Si tratta piuttosto di un tesoro letterario e mitologico che rappresenta le credenze e la cosmologia degli antichi Quiché Maya.