Pekka Kujamäki toimii käännöstieteen professorina Grazin yliopistossa Itävallassa. Seitsemän veljeksen saksannoksia käsittelevästä väitöskirjasta (1998) lähtien hänen tutkimuksensa on keskittynyt ennen muuta kaunokirjallisuuden kääntämisen ja suomennoskirjallisuuden historiaan sekä kääntäjien ja muiden toimijoiden muodostamiin verkostoihin erityisesti osana Suomen ja saksankielisten maiden kulttuurisuhteita. Sittemmin hänen tutkimuksensa keskipisteessä on ollut kielellinen ja kulttuurinen välittäjätoiminta jatkosodan sotilaallisissa rakenteissa, erityisesti neuvostosotavankien käsittelyn ja suomalais-saksalaisen aseveljeyden edellyttämä kääntäminen ja tulkkaus. Pekka Kujamäki on yksi Suomen ja saksankielisten maiden kulttuurisuhteisiin keskittyvän FI-DACH-tutkimusverkoston sekä kansainvälisen verkoston ”History and Translation Network” perustajista.
https://orcid.org/0000-0002-