Beautiful Japan: A Souvenir

· Tuttle Publishing
E‑kniha
68
Počet strán
Vhodné
Hodnotenia a recenzie nie sú overené  Ďalšie informácie

Táto e‑kniha

This beautifully photographed Japan travel pictorial features all the most famous sites in Japan along with extensive notes and even maps.

Shop along tree-lined streets filled with exclusive boutiques, stroll in ancient temple grounds, strike a business deal on the thirty-second floor of a chrome-and-glass skyscraper, get swept up in the crowds, or sip sake with newfound friends in a bustling neighborhood pub.

Tokyo—once a maze of rice-paddies and quiet wooded villages called Edo—is now a tableaux of old and new, where wooden houses meet modern skyscrapers on streets with no names. Welcome to the gateway of the twenty-first century.

O autorovi

AUTHOR'S BIOGRAPHY: Leza Lowitz was born in San Francisco, California in 1962. She holds a B.A. in English Literature from U.C. Berkeley and an M.A. in Creative writing from San Francisco State University. She has received numerous awards for her poetry, fiction, and translations, among them: the PEN Oakland Josephine Miles Award for the best book of poetry and the PEN Syndicated Fiction Award. She has also received a Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts. She has published several poetry, fiction and translation books. Some of her books are: Yoga Heart: Lines on the Six Perfections (2011), America and other Poems by Ayukawa Nobuo (co-translator with Shogo Oketani, 2007), 100 Aspects of the Moon (2003), Old Ways to Fold New Paper (1997), Green Tea to Go: Stories from Tokyo (2006), Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant and Meditation (with Reema Datta, 2006), Designing with Kanji: Japanese Character Motifs for Surface, Skin & Spirit (with Shogo Oketani, 2004), Beautiful Japan: A Souvenir (1996). She currently lives in Tokyo. She can be reached at www.lezalowitz.com TRANSLATOR'S BIOGRAPHY: Nazanin Mirsadeghi was born in 1967 in Tehran. She studied Nutrition Sciences and Spanish Literature before moving to the United States in 1996. Her translations- from Spanish and English to Persian (Farsi) - have been published in several literary magazines in Iran and in the U.S. She has also translated four selections of poetry from Federico Garcia Lorca, Pablo Neruda and Rafael Alberti which all have been published in Iran. Her latest translations "The Death Leaves," a novel by Barbara Jacobs and "The White Tiger," a novel by Aravind Adiga are under publication. She currently lives in New York. She can be reached at www.nazaninmirsadeghi.com

Ohodnoťte túto elektronickú knihu

Povedzte nám svoj názor.

Informácie o dostupnosti

Smartfóny a tablety
Nainštalujte si aplikáciu Knihy Google Play pre AndroidiPad/iPhone. Automaticky sa synchronizuje s vaším účtom a umožňuje čítať online aj offline, nech už ste kdekoľvek.
Laptopy a počítače
Audioknihy zakúpené v službe Google Play môžete počúvať prostredníctvom webového prehliadača v počítači.
Čítačky elektronických kníh a ďalšie zariadenia
Ak chcete tento obsah čítať v zariadeniach využívajúcich elektronický atrament, ako sú čítačky e‑kníh Kobo, musíte stiahnuť príslušný súbor a preniesť ho do svojho zariadenia. Pri prenose súborov do podporovaných čítačiek e‑kníh postupujte podľa podrobných pokynov v centre pomoci.