Beauty And Sadness

Novel Sastra Terjemahan рдкреБрд╕реНрддрдХ 3 ┬╖ Immortal Publisher
рек.рей
рей рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛рд╣рд░реВ
рдЗ-рдкреБрд╕реНрддрдХ
248
рдкреГрд╖реНрдард╣рд░реВ
рд░реЗрдЯрд┐рдЩ рд░ рд░рд┐рднреНрдпреВрд╣рд░реВрдХреЛ рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╣реБрдБрджреИрди ┬ардердк рдЬрд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН

рдпреЛ рдЗ-рдкреБрд╕реНрддрдХрдХрд╛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛

┬атАЬWaktu dan sungai tidak akan pernah mengalir kebelakang.тАЭ


Dua puluh empat tahun setelah perselingkuhan berakhir, Oki Toshiro, seorang novelis sukses yang bersembunyi di balik sastra dan kemapanan sosialnya, masih merindukan kekasih gelapnya di masa lalu itu, Otoko, yang masih cantik dan kini menjadi seorang pelukis.Ketika hubungan asmara mereka terjalin, Oki telah mempunyai seorang putra, dan usia Otoko pada saat itu adalah setengah usianya. Cinta memang terjalin di antara mereka, tetapi Oki tak dapat meninggalkan istrinya, karena keberadaan putranya tersebut.┬а

Persoalan menjadi semakin rumit ketika Otoko hamil. Usia yang baru enam belas tahun, Otoko melahirkan bayi perempuan yang terlahir mati. Kekecewaan yang teramat besar membuatnya berupaya bunuh diri dan harus melewati masa-masa sulit di sebuah rumah sakit jiwa. Otoko pindah ke kota lain bersama ibunya membawa sekeping hati yang sedih dan sepi, meninggalkan Oki.┬а

Setelah puluhan tahun berpisah,┬а tak membuat cinta Otoko pun musnah. Meskipun sempat menjalin hubungan lesbian dengan muridnya, Keiko, yang mencintainya dengan cara yang ganjil, hati Otoko tetaplah untuk Oki.

Hubungan aneh yang terjalin dengan Otoko, menjadikan Keiko tahu perasaan Otoko yang sebenanya. Kegeraman dan kebencian Keiko mengantarkannya untuk membalas dendam kehidupan sedih Otoko pada keluarga Oki. Lalu, bagaimanakah cara Keiko balas dendam terhadap keluarga Oki, disaat putra Oki pun jatuh hati pada Keiko?┬а


тАЬBukankah akhir dari sesuatu hal merupakan awal dari hal yang lainnya?тАЭ┬а

рдореВрд▓реНрдпрд╛рдЩреНрдХрди рд░ рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛рд╣рд░реВ

рек.рей
рей рд╕рдореАрдХреНрд╖рд╛рд╣рд░реВ

рд▓реЗрдЦрдХрдХреЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛

┬аYasunari Kawabata, pemenang Nobel Sastra 1968,

adalah salah satu novelis termasyhur Jepang. Lahir di Osaka

pada tahun 1899, di masa kecilnya dia bercita-cita menjadi

pelukis тАУ seperti yang dapat dibaca dalam novel-novelnya

тАУ namun akhirnya dia memilih menjadi pengarang ketika

cerita pertamanya terbit pada saat dia tengah menempuh

pendidikan Sekolah Menengah Atas.

Dia lulus dari Tokyo Imperial University pada 1924.

Cerita pendeknya тАЬThe Izu DancerтАЭ dipublikasikan pertama

kali pada 1925, dan dimuat dalam The Atlantic Monthly

pada 1955. Tiga novelnya diterbitkan di Amerika Serikat:

Snow Country (1956), Thousand Cranes (1959), dan The Sound

of the Mountain (1970).

Kawabata ditemukan tewas bunuh diri pada 16 April

1972. Dia tidak meninggalkan catatan yang berisi penjelasan

atas tindakan bunuh dirinya itu.

рдпреЛ рдЗ-рдкреБрд╕реНрддрдХрдХреЛ рдореВрд▓реНрдпрд╛рдЩреНрдХрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН

рд╣рд╛рдореАрд▓рд╛рдИ рдЖрдлреНрдиреЛ рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдмрддрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реНред

рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкрдвреНрджреИ

рд╕реНрдорд╛рд░реНрдЯрдлреЛрди рддрдерд╛ рдЯреНрдпрд╛рдмрд▓реЗрдЯрд╣рд░реВ
Android рд░ iPad/iPhone рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐┬аGoogle Play рдХрд┐рддрд╛рдм рдПрдк рдХреЛ рдЗрдиреНрд╕реНрдЯрд▓ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реНред рдпреЛ рддрдкрд╛рдИрдВрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛рд╕реЕрдВрдЧ рд╕реНрд╡рддрдГ рд╕рд┐рдВрдХ рд╣реБрдиреНрдЫ рд░ рддрдкрд╛рдИрдВ рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╛ рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рдЬрд╣рд╛рдБ рднрдП рдкрдирд┐┬ардЕрдзреНрдпрдпрди рдЧрд░реНрди рджрд┐рдиреНрдЫред
рд▓реНрдпрд╛рдкрдЯрдк рддрдерд╛ рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░рд╣рд░реВ
рддрдкрд╛рдИрдВ Google Play рдорд╛ рдЦрд░рд┐рдж рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдбрд┐рдпреЛрдмреБрдХ рдЖрдлреНрдиреЛ рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░рдХреЛ рд╡реЗрдм рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реЗрд░ рд╕реБрдиреНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫред
eReaders рд░ рдЕрдиреНрдп рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ
Kobo eReaders рдЬрд╕реНрддрд╛ e-ink рдбрд┐рднрд╛рдЗрд╕рд╣рд░реВрдорд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрди рддрдкрд╛рдИрдВрд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдЧрд░реЗрд░ рдЙрдХреНрдд рдлрд╛рдЗрд▓ рдЖрдлреНрдиреЛ рдбрд┐рднрд╛рдЗрд╕рдорд╛ рдЯреНрд░рд╛рдиреНрд╕реНрдлрд░ рдЧрд░реНрдиреБ рдкрд░реНрдиреЗ рд╣реБрдиреНрдЫред рддреА рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдкрдвреНрди рдорд┐рд▓реНрдиреЗ рдЗрдмреБрдХ рд░рд┐рдбрд░рд╣рд░реВрдорд╛ рддреА рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдЯреНрд░рд╛рдиреНрд╕реНрдлрд░ рдЧрд░реНрдиреЗрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдирд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдорджреНрджрдд рдХреЗрдиреНрджреНрд░ рдорд╛ рдЬрд╛рдиреБрд╣реЛрд╕реНред