Beckoned

· Chen mo yu yan shuo Llibre 11 · The Chinese University of Hong Kong Press
5,0
2 ressenyes
Llibre electrònic
60
Pàgines
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

This pocket-sized paperback is one of the thirty titles published for 2019 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2019 is "Speech and Silence". From 19–24 November 2019, 30 invited poets from various countries gathered in Hong Kong to read their works based on the theme "Speech and Silence." Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats. Poets include Ana Luísa Amaral (Portugal), Maxim Amelin (Russia), Renato Sandoval Bacigalupo (Peru) , Jen Bervin (USA), Ana Blandiana (Romania), Tamim Al-Barghouti (Palestine), Abbas Beydoun (Lebanon), Milosz Biedrzycki (Poland), Derek Chung (Hong Kong), Louise Dupre (Canada), Forrest Gander (USA), Hwang Yu Won (South Korea), Maozi (PRC), Mathura (Estonia), Sergio Raimondi (Argentina), Ana Ristović (Serbia), K. Satchidanandan (India), Martin Solotruk (Slovakia), Ales Steger (Slovenia), Maria Stepanova (Russia), Toth Krisztina (Hungary), Ijeoma Umebinyuo (Nigeria), Anastassis Vistonitis (Greece), Jan Wagner (Germany), Ernest Wichner (Germany), Yang Chia-Hsien (Taiwan), Yasuhiro Yotsumoto (Japan), Yu Youyou (PRC), Zheng Xiaoqiong (PRC), and Zhou Yunpeng (PRC).

Puntuacions i ressenyes

5,0
2 ressenyes

Sobre l'autor

Forrest Gander (USA) is a writer and translator with degrees in geology and English literature. He taught at Harvard University and is now the A. K. Seaver Professor Emeritus of Literary Arts and Comparative Literature at Brown University. Gander’s book Core Samples from the World, a meditation on the ways we are revised and translated in encounters with the foreign, was a finalist for the Pulitzer Prize and the National Book Critics Circle Award. His collection Be With won 2019 Pulitzer Prize. Gander has translated many books by writers from Latin America and Spain, co-translated books by Japanese poets Nomura Kiwao and Yoshimasu Gozo, and promoted English translations of books by Duo Duo, Ouyang Jianghe, Zhai Yongming, and other contemporary Chinese poets.

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.