Death Takes Me: A Novel

· Hogarth
E-boek
320
Pagina's
Geschikt
Dit boek komt beschikbaar op 25 februari 2025. Er worden pas kosten in rekening gebracht wanneer het wordt gepubliceerd.

Over dit e-boek

From the Pulitzer Prize-winning author of Liliana's Invincible Summer, a dreamlike, genre-defying novel about a professor and detective seeking justice in a world suffused with gendered violence.

A city is always a cemetery.

A professor named Cristina Rivera Garza stumbles upon the corpse of a mutilated man in a dark alley and reports it to the police. When shown a crime scene photo, she finds a stark warning written in tiny print with coral nail polish on the brick wall beside the body: “Beware of me, my love / beware of the silent woman in the desert.”

The professor becomes the first informant on the case, which is led by a detective newly obsessed with poetry and trailed by a long list of failures. But what has the professor really seen? As the bodies of more castrated men are found alongside lines of verse, the detective tries to decipher the meaning of the poems to put a stop to the violence spreading throughout the city.

Originally written in Spanish, where the word “victim” is always feminine, Death Takes Me is a thrilling masterpiece of literary fiction that flips the traditional crime narrative of gendered violence on its head. As sharp as the cuts on the bodies of the victims, it unfolds with the charged logic of a dream, moving from the police station to the professor’s classroom and through the slippery worlds of Latin American poetry and art in an imaginative exploration of the unstable terrains of desire and sexuality.

Over de auteur

Cristina Rivera Garza is the award-winning author of The Taiga Syndrome, The Iliac Crest, among many other books. Her memoir, Liliana’s Invincible Summer, won the Pulitzer Prize and was a finalist for the National Book Award. A recipient of the MacArthur Fellowship and the Sor Juana Inés de la Cruz Prize, Rivera Garza is the Hugh Roy and Lillie Cranz Cullen Distinguished Chair and director of the PhD program in creative writing in Spanish at the University of Houston.

Sarah Booker is a teacher and literary translator. Her translations include novels by Mónica Ojeda, Cristina Rivera Garza, and Gabriela Ponce. She is also an associate editor with Southwest Review.

Robin Myers is a poet and translator. Her translations include Andrés Neuman’s Bariloche, Claudia Peña Claros’s The Trees, Isabel Zapata’s In Vitro, Eliana Hernández-Pachón’s The Brush, and Cristina Rivera Garza’s The Restless Dead: Necrowriting and Disappropriation.

Informatie over lezen

Smartphones en tablets
Installeer de Google Play Boeken-app voor Android en iPad/iPhone. De app wordt automatisch gesynchroniseerd met je account en met de app kun je online of offline lezen, waar je ook bent.
Laptops en computers
Via de webbrowser van je computer kun je luisteren naar audioboeken die je hebt gekocht op Google Play.
eReaders en andere apparaten
Als je wilt lezen op e-ink-apparaten zoals e-readers van Kobo, moet je een bestand downloaden en overzetten naar je apparaat. Volg de gedetailleerde instructies in het Helpcentrum om de bestanden over te zetten op ondersteunde e-readers.