In diesen von Christoph Engen aus der Ãbertragung von Coleman Barks Þbersetzten Gedichten lÃĪsst uns Rumi teilhaben an seiner tiefen Freude und Dankbarkeit darÞber, dass es in Wahrheit nur Gottes bedingungslose Liebe gibt. Und dass wir alle selbst diese bedingungslose Liebe in unserem Innersten sind. Diese groÃe, umfassende Liebe strÃķmt Þber jede Begrenzung hinweg und dehnt sich zu allem und jedem hin aus. Die Freude der wirklichen Liebe kann gar nicht anders, als Þber jede Begrenzung hinauszustrÃķmen, Þber jede scheinbare Trennung, Þber jede scheinbare Krankheit, Þber jeden scheinbaren Tod. Zusammengestellt und Þbersetzt wurden die Gedichte von Christoph Engen, der bereits den erfolgreichen Rumi-Gedichtband "Die Musik, die wir sind" bearbeitet hat. Stimmen zum Buch: "Manchmal, anfangs wie unbemerkt, kommt jemand in unsere Leben mit Worten, die unsere Egos zertrÞmmern und vorwÃĪrts bersten, mitten in unsere Herzen, so wie Sommerregen nach einem langen Winter. Rumi und seine schÃķnen, mystischen Gedichte und Worte Ãķffneten vor fast fÞnfzig Jahren eine TÞr zu meinem innersten Herzen und seine Lieder der Liebe sind seit diesem ersten Tag immer bei mir geblieben." Reshad Feild im Vorwort des Buches "Eine feine Auswahl!" Kabir Helminski