Dvergen og isfuglen

· Asiaforlaget
E-knjiga
178
str.
Ocjene i recenzije nisu potvrđene  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

To unge kunstnere flytter til et nedlagt gårdsbruk for å male. Hovedpersonens møte med fortiden – det er hans barndomshjem de kommer til – får katastrofale følger for kvinnen Tordis. Uvilkårlig blir hun et offer for mannens psykose. For sent skjønner hun at hun står ansikt til ansikt med en sinnssyk person, i stand til å gjøre hva som helst. Roar Sørensen, født i Bergen i 1960, er mest kjent for å ha oversatt bøkene til spenningsforfatteren Robert Ludlum til norsk. Til sammen har han oversatt 112 bøker, blant dem 25 fagbøker. Dvergen og isfuglen var hans debut som skjønnlitterær forfatter. Det meste av boken ble skrevet i tenårene. Morten Harry Olsen i Klassekampen: “Forfatteren klarer å rive meg med i denne boken på en slik måte at det nesten skremmer (...). Den griper meg, og jeg nøler ikke med å anbefale den på det sterkeste.” “Det som gjør denne boka så besettende er at forfatteren har valgt å skildre den sinnssyke mannen innenfra. Dette gir boka en nerve, en underliggende spenning som er sjelden kost i dagens litteratur.” Thor Sørheim, Akershus Arbeiderblad. «Det er noe i dypet av denne romanen som skremmer og samtidig får makt over en. ... Roar Sørensen har noe 99 av 100 norske forfattere ikke har.» Odd Solumsmoen, Arbeiderbladet

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam što mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play knjige za Android i iPad/iPhone. Automatski se sinkronizira s vašim računom i omogućuje vam da čitate online ili offline gdje god bili.
Prijenosna i stolna računala
Audioknjige kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web-preglednika na računalu.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Za čitanje na uređajima s elektroničkom tintom, kao što su Kobo e-čitači, trebate preuzeti datoteku i prenijeti je na svoj uređaj. Slijedite detaljne upute u centru za pomoć za prijenos datoteka na podržane e-čitače.