Endless Blue Sky

· Honford Star
电子书
342
符合条件
评分和评价未经验证  了解详情

关于此电子书

Set in 1940s colonial Korea and Japanese-occupied Manchuria, Endless Blue Sky tells the love story between Korean writer Ilma and Russian dancer Nadia. The novel is both a thrilling melodrama set in glamorous locations that would shortly be tragically ravaged by war, and a bold piece of writing espousing new ideas on love, marriage, and race. Reading this tale of cosmopolitan socialites finding their way in a new world of luxury hotels, racetracks, and cabarets, one gets a sense of the enthusiasm for the future that some felt in Korea at the time. Honford Star's edition of Endless Blue Sky, the first in English, includes an introduction and explanatory notes by translator Steven Capener.

作者简介

Lee Hyoseok (1907–1942) was born in Pyeongchang, in what is now South Korea. Publishing his first short story while studying English Literature at Keijō Imperial University, Lee’s early work displayed a sympathy for the socialist cause, and later became more modernist in style. Lee was famously part of Guinhoe, the ‘Group of Nine’, a group which included Yi Sang and Lee Taejun. Every year, his hometown celebrates his life with the Hyoseok Cultural Festival.

Steven Capener is a Korean-English translator and associate professor at Seoul Women’s University, having completed his PhD in Korean Literature at Yonsei University. Along with Endless Blue Sky, Steven has also translated various short stories by Lee Hyoseok and published articles on the influence of Blake, Whitman, and Mansfield on Lee’s work, as well as the author’s use of Europhilia and cosmopolitanism as a critique of tradition.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。