"O Tratado Florentino sobre Homero e Hesíodo, a sua Ancestralidade e a sua Competição" é uma das primeiras obras de Nietzsche sobre Filologia, antes de se voltar totalmente para a Filosofia. "Das florentinische Tractat über Homer und Hesiod" é um comentário académico sobre o Tratado Florentino (?????????? ??? ??????????), que tem um autor original desconhecido. Esta obra de Nietzsche foi também impressa em latim, em vez de alemão, no ano seguinte, com o título "Certamen quod dicitur Homeri et Hesiodi". O manuscrito original, que Nietzsche analisa e comenta, é uma história da vida em comum de Homero e Hesíodo, escrita em torno do relato de um concurso entre eles, que se diz ter tido lugar em Cálcis, onde apresentaram a sua melhor poesia. Hesíodo é declarado o vencedor desta competição entre poetas e filósofos. A multidão terá favorecido Homero. As passagens seleccionadas do manuscrito mostram Homero como o poeta da guerra e Hesíodo como o poeta da paz. A história é familiar a Varrão e a escritores posteriores, e é ignorada nas famosas Vidas de Homero. O tratado data do período Antonino, mas grande parte dele é retirado literalmente de uma fonte anterior perdida no tempo. Esta nova tradução para português europeu do manuscrito original em alemão, latim e grego contém um novo posfácio do tradutor, uma cronologia da vida e obra de Nietzsche, um índice com descrições dos seus conceitos fundamentais e resumos de toda a sua obra. Esta tradução foi concebida para permitir que o filósofo de poltrona se envolva profundamente com as obras de Nietzsche sem ter de ser um académico a tempo inteiro. A linguagem é moderna e clara, com estruturas de frases e dicção simplificadas para tornar a linguagem e os argumentos complexos de Nietzsche tão acessíveis quanto possível. Esta edição comentada contém também material extra que amplia o manuscrito com contexto autobiográfico, histórico e linguístico. Isto proporciona ao leitor uma visão holística deste filósofo tão enigmático, como uma introdução e uma exploração das obras de Nietzsche; desde a compreensão geral do seu projeto filosófico até à exploração das profundezas da sua metafísica e das suas contribuições únicas. Esta edição contém: • Um posfácio do tradutor sobre a história, o impacto e o legado intelectual de Nietzsche • Notas de tradução sobre o manuscrito original alemão • Um índice dos conceitos filosóficos utilizados por Nietzsche, com destaque para o Existencialismo e a Fenomenologia • Uma lista cronológica completa de toda a obra de Nietzsche • Uma cronologia pormenorizada do percurso de vida de Nietzsche