Grimm's Fairy Tales

· FilRougeViceversa
Kitabu pepe
150
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi

Kuhusu kitabu pepe hiki

There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world. One day the woman was standing by this window and looking down into the garden, when she saw a bed which was planted with the most beautiful rampion (rapunzel), and it looked so fresh and green that she longed for it, she quite pined away, and began to look pale and miserable. Then her husband was alarmed, and asked: What ails you, dear wife? Ah, she replied, if I cant eat some of the rampion, which is in the garden behind our house, I shall die. The man, who loved her, thought: Sooner than let your wife die, bring her some of the rampion yourself, let it cost what it will.

Kuhusu mwandishi

The Brothers Grimm, Jacob (1785-1863) and Wilhelm (1786-1859), were born in Hanau, near Frankfurt, in the German state of Hesse. Throughout their lives they remained close friends, and both studied law at Marburg University. Jacob was a pioneer in the study of German philology, and although Wilhelms work was hampered by poor health the brothers collaborated in the creation of a German dictionary, not completed until a century after their deaths. But they were best (and universally) known for the collection of over two hundred folk tales they made from oral sources and published in two volumes of Nursery and Household Tales in 1812 and 1814. Although their intention was to preserve such material as part of German cultural and literary history, and their collection was first published with scholarly notes and no illustration, the tales soon came into the possession of young readers. This was in part due to Edgar Taylor, who made the first English translation in 1823, selecting about fifty stories with the amusement of some young friends principally in view. They have been an essential ingredient of childrens reading ever since.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.