Hedda Gabler: Edition 2

· Bloomsbury Publishing
E-knjiga
144
str.
Ocjene i recenzije nisu potvrđene  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

Too frightened of scandal to become involved with a brilliant writer, Hedda Gabler opts instead for a conventional but loveless marriage. But, when her first love returns with a masterpiece that might threaten her husband's career, Hedda decides to take drastic and fatal action.

Universally condemned in 1890 when it was written, Hedda Gabler has subsequently become one of Ibsen's most performed and studied plays. Blending comedy and tragedy, Ibsen probes the thwarted aspirations and hidden anxieties of his characters against a backdrop of contemporary social Habits and hypocrisies.

This Methuen Drama Student Edition is published with Michael Meyer's classic translation, and with commentary and notes by Dr. Sophie Duncan. These offer a contemporary lens on the play's gender politics, and consider some key twentieth and twenty-first century productions of Hedda Gabler, which include actresses like Maggie Smith, Harriet Walker, and Ruth Wilson taking on the iconic titular role.

O autoru

Henrik Ibsen (1828-1906) was a Norwegian playwright and poet whose realistic, symbolic and often controversial plays revolutionised European theatre. He is widely regarded as the father of modern drama. His acclaimed plays include A Doll's House, Ghosts, Hedda Gabler, An Enemy of the People and The Pillars of the Community.

Sophie Duncan is a Fellow of Christ Church, University of Oxford. She received her DPhil from Brasenose College, Oxford, where she was Senior Hulme Scholar, in 2013. She then became Stipendiary Lecturer at St Catherine's and Supernumerary Fellow in English at Harris Manchester College, before returning to full-time research at Magdalen. She has been a guest lecturer at King's College London and the Bread Loaf School of English. In 2013, she became Editor of Victorian Network. Her research includes longstanding links with the world of professional theatre, and she works regularly as a historical advisor/dramaturg in theatre, television, radio and film. Her publications include Shakespeare's Women and the Fin de Siècle (Oxford University Press) and she has published on the African American actor Ira Aldridge, the bibliographical history of Oscar Wilde, and Bram Stoker's Dracula (1897).

Michael Meyer is widely regarded as the definitive translator of Ibsen and Strindberg. His Strindberg translations made him the first Englishman to receive the Gold Medal of the Swedish Academy in 1964 and his biography of Ibsen won the Whitbread Biography Award in 1971.

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam što mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play knjige za Android i iPad/iPhone. Automatski se sinkronizira s vašim računom i omogućuje vam da čitate online ili offline gdje god bili.
Prijenosna i stolna računala
Audioknjige kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web-preglednika na računalu.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Za čitanje na uređajima s elektroničkom tintom, kao što su Kobo e-čitači, trebate preuzeti datoteku i prenijeti je na svoj uređaj. Slijedite detaljne upute u centru za pomoć za prijenos datoteka na podržane e-čitače.