Il mio viaggio in Palestina

Edizioni Terra Santa
Kitabu pepe
240
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi

Kuhusu kitabu pepe hiki

Un ritratto della Terra Santa fuori dagli schemi, inedito e originale che farà sorridere, meravigliare, riflettere – e talora, forse, indignare – il lettore moderno. Nel 1867 Mark Twain salpa da New York per un viaggio che lo porterà in Europa e Medio Oriente. Dai resoconti che invia in patria, nasce The Innocents Abroad, uno dei libri di viaggio più diffusi del suo tempo. A oltre 150 anni di distanza, le pagine dedicate alla Palestina vengono riproposte in una nuova e appassionante traduzione in grado di restituire a pieno lo stile dello scrittore americano: ironico, scanzonato e spesso “politicamente scorretto”. Ribaltando le entusiastiche descrizioni dei suoi predecessori, Twain stravolge il ritratto “romantico” della tradizione letteraria per abbandonarsi a descrizioni anticonvenzionali, tratte dall’esperienza diretta. Ne emerge un ritratto della Terra Santa fuori dagli schemi, inedito e originale, che farà sorridere, meravigliare e riflettere il lettore moderno. Traduzione dall’inglese: Francesca Cosi, Alessandra Repossi.

Kuhusu mwandishi

Samuel Langhorne Clemens, noto con lo pseudonimo di Mark Twain (1835-1910), nasce in un paesino del Missouri. Fu pilota di battello a vapore, giornalista e scrittore. Il suo primo libro è del 1865. Nel 1869 esce The Innocents Abroad, reportage del viaggio compiuto tra Europa e Medio Oriente. Seguono i due romanzi più celebri: Le avventure di Tom Sawyer (1876) e Le avventure di Huckleberry Finn (1885). Nel complesso, fu autore di 28 libri e di numerosi racconti, lettere e articoli.

Francesca Cosi e Alessandra Repossi sono autrici di oltre 20 volumi, molti dei quali dedicati ai viaggi che hanno compiuto: dai cammini spirituali (Via Francigena, Cammino di Santiago e Sacri Monti) agli itinerari sulle due ruote (ciclovia del Danubio e Olanda). Traduttrici professioniste, hanno all’attivo oltre 100 volumi di narrativa e saggistica tradotti per numerose case editrici italiane.

Francesca Cosi e Alessandra Repossi sono autrici di oltre 20 volumi, molti dei quali dedicati ai viaggi che hanno compiuto: dai cammini spirituali (Via Francigena, Cammino di Santiago e Sacri Monti) agli itinerari sulle due ruote (ciclovia del Danubio e Olanda). Traduttrici professioniste, hanno all’attivo oltre 100 volumi di narrativa e saggistica tradotti per numerose case editrici italiane.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.