In the Eye of the Wild

· New York Review of Books
5.0
2条评价
电子书
160
符合条件
评分和评价未经验证  了解详情

关于此电子书

After enduring a vicious bear attack in the Russian Far East's Kamchatka Peninsula, a French anthropologist undergoes a physical and spiritual transformation that forces her to confront the tenuous distinction between animal and human.

In the Eye of the Wild begins with an account of the French anthropologist Nastassja Martin’s near fatal run-in with a Kamchatka bear in the mountains of Siberia. Martin’s professional interest is animism; she addresses philosophical questions about the relation of humankind to nature, and in her work she seeks to partake as fully as she can in the lives of the indigenous peoples she studies. Her violent encounter with the bear, however, brings her face-to-face with something entirely beyond her ken—the untamed, the nonhuman, the animal, the wild. In the course of that encounter something in the balance of her world shifts. A change takes place that she must somehow reckon with.

Left severely mutilated, dazed with pain, Martin undergoes multiple operations in a provincial Russian hospital, while also being grilled by the secret police. Back in France, she finds herself back on the operating table, a source of new trauma. She realizes that the only thing for her to do is to return to Kamchatka. She must discover what it means to have become, as the Even people call it, medka, a person who is half human, half bear.

In the Eye of the Wild is a fascinating, mind-altering book about terror, pain, endurance, and self-transformation, comparable in its intensity of perception and originality of style to J. A. Baker’s classic The Peregrine. Here Nastassja Martin takes us to the farthest limits of human being.

评分和评价

5.0
2条评价

作者简介

Nastassja Martin is a French author and anthropologist who has studied the Gwich-in people of Alaska and the Even people of the Kamchatka Peninsula. Along with In the Eye of the Wild, she has written Les Âmes sauvages: Face à l’Occident, la résistance d’un peuple d’Alaska, for which she received the Prix Louis Castex of the French Academy. 

Sophie Lewis is an editor and a translator from French and Portuguese. She has translated works by Stendhal, Jules Verne, Marcel Aymé, Violette Leduc, Emmanuelle Pagano, and João Gilberto Noll, among others. Her translation of Noémi Lefebvre’s Blue Self-Portrait was short-listed for both the Scott Moncrieff Prize and the Republic of Consciousness Prize in 2018. She lives in London.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。