Le cahier de Maya: roman - traduit de l'espagnol (Chili) par Nelly et Alex Lhermillier

· Grasset
Ebook
462
Pages
Eligible
Ratings and reviews aren’t verified  Learn More

About this ebook

« Je m'appelle Mayal Vidal : de sexe féminin, célibataire, j'ai dix-neuf ans, pas d'amoureux faute d'occasions et non par excès d'exigence, un passeport américain ; née à Berkeley, en Californie, je suis momentanément réfugiée dans une île au sud du monde. On m'a donné le prénom de Maya parce que ma Nini a une prédilection pour l'Inde et que mes parents n'ont pas trouvé autre chose, bien qu'ils aient eu neuf mois pour y réfléchir. En hindi, maya signifie "sortilège, illusion, rêve". Rien à voir avec mon cartactère. Attila m'irait mieux, parce que là où je pose le pied, l'herbe ne pousse plus. »

About the author

Isabel Allende, née en 1942 au Pérou, a grandi au Chili. Elle vit depuis plus de 30 ans en Californie. Elle connaît une renommée internationale dès la publication de son premier roman, La Maison aux esprits (Fayard, 1984). Depuis, ont notamment paru, aux éditions Grasset, Fille du Destin, La Cité des Dieux sauvages, L’île sous la mer et L’amant japonais. Son œuvre est traduite en vingt-cinq langues.

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.