Jane, el zorro y yo

ยท
ยท SALAMANDRA GRAPHIC
4.8
5 เด…เดตเดฒเต‹เด•เดจเด™เตเด™เตพ
เด‡-เดฌเตเด•เตเด•เต
104
เดชเต‡เดœเตเด•เตพ
เดฏเต‹เด—เตเดฏเดคเดฏเตเดฃเตเดŸเต
เดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เตเด•เดณเตเด‚ เดฑเดฟเดตเตเดฏเต‚เด•เดณเตเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเดšเตเดšเตเดฑเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเดฒเตเดฒ ย เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเดฑเดฟเดฏเตเด•

เดˆ เด‡-เดฌเตเด•เตเด•เดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

Una conmovedora novela grรกfica en la que se abordan temas como el paso de la infancia a la edad adulta, el acoso escolar, los problemas derivados de la baja autoestima y la capacidad del arte en general y la literatura en particular para convertirse en tablas de salvaciรณn.

Montreal, finales de los aรฑos ochenta del siglo pasado. Hรฉlรจne es una muchacha de doce aรฑos que inexplicablemente ha sido dejada de lado por sus antiguas amigas, que ahora se divierten humillรกndola en pรบblico. El dรญa a dรญa de la protagonista es un infierno y su autoestima se resiente hasta el punto de que llega a asumir como ciertos los insultos recibidos.

No quiere recurrir a la ayuda y comprensiรณn de su madre, porque la vida de รฉsta no es mucho mejor: siempre al borde del colapso por agotamiento, mantiene ella sola a Hรฉlรจne y sus dos hermanos. El รบnico consuelo de Hรฉlรจne es la lectura de Jane Eyre, la novela de Charlotte Brontรซ, con cuya desgraciada protagonista se siente identificada.

Sigo engordando

No

Sรญ, un poco

No

Sรญ. Soy una salchicha de Toulouse

Un balรณn de fรบtbol

Un cochinillo

Una botella de Orangine

Un cojรญn para tenedores

Espanto a los chicos

y a los zorros

Pero ยฟde dรณnde te sacas esas barbaridades?

La crรญtica ha dicho...
ยซLa soledad es un idioma que no necesita traducciรณn... Es un idioma que entiende todo aquel que ha soportado la interminable espera de su propia Gรฉraldine.ยป
The New York Times

ยซ Jane, el zorro y yo es una autรฉntica joya que mezcla la realidad de la crueldad infantil, las posibilidades de trascender nuestras propias trampas psicolรณgicas y el poder de la literatura para nutrir, consolar y transformar.ยป
Brain Pickings

ยซEsta novela grรกfica es atractiva y muy conmovedora. Sus dibujos evocativos, con una inteligente utilizaciรณn del color, ilustran el aislamiento, la tristeza y, finalmente, la esperanza de Hรฉlรจne.ยป
The Bookseller

ยซSirviรฉndose del formato de la novela grรกfica, Britt y Arsenault han creado una historia increรญblemente conmovedora sobre la superaciรณn del acoso y la soledad. El uso del color, en particular, resulta llamativo y evocador [...]. Maravillosamente poรฉtico, en ocasiones desgarrador, pero tambiรฉn lleno de esperanza, Jane, el zorro y yo es un poderoso ejemplo de lo profundas y significativas que pueden ser las novelas grรกficas.ยป
Library Mice

ยซA veces no hay una explicaciรณn lรณgica para la crueldad de los niรฑos. Tenemos suerte si contamos con una Jane Eyre a la que recurrir mientras tratamos de encontrar nuevos amigos y confidentes. Para algunos niรฑos, Jane, el zorro y yo se convertirรก en su propia Jane Eyre. Hรฉlรจne cargarรก con los golpes que reciban y les ofrecerรก la esperanza de salir fortalecidos al final. ยฟPodrรญa un libro de este tipo proporcionar una esperanza mejor? Una obra excepcional.ยป
School Library Journal

ยซUn cuento en el fondo optimista, que explora con sensibilidad el dolor del aislamiento.ยป
The School Librarian

ยซBastantes lectores se reconocerรกn en Hรฉlรจne y encontrarรกn consuelo.ยป
Publishers Weekly

เดฑเต‡เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เตเด•เดณเตเด‚ เดฑเดฟเดตเตเดฏเต‚เด•เดณเตเด‚

4.8
5 เดฑเดฟเดตเตเดฏเต‚เด•เตพ

เดฐเดšเดฏเดฟเดคเดพเดตเดฟเดจเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

Isabelle Arsenault (Quebec, 1978) estudiรณ Bellas Artes y Diseรฑo Grรกfico en la Universidad de Quebec en Montreal, licenciรกndose en la disciplina de Ilustraciรณn en 2001. En 2005 recibiรณ el prestigioso Prix littรฉraires du Gouverneur gรฉnรฉral por su primer libro infantil ilustrado, Le coeur de Monsieur Gaugin. Volviรณ a recibir este premio en 2012 por Virginia Woolf y en 2013 por Jane, el zorro y yo, realizado en colaboraciรณn con Fanny Britt. Dos de sus libros entraron en la lista de los diez mejores tรญtulos ilustrados del aรฑo que confecciona The New York Times: Migrant, en 2012, y Jane, el zorro y yo, en 2013. Otra de sus obras en colaboraciรณn con Fanny Britt, Louis entre fantasmas, recibiรณ en 2017 el Premio de la Crรญtica de la ACDB canadiense y en 2016 estuvo seleccionada como Esencial en la categorรญa juvenil en el Festival de Angoulรชme. Algunos de sus trabajos han recibido tambiรฉn distinciones del Canadian Children's Book Center y el Canada Council for the Arts, entre otras instituciones.

Fanny Britt (Quebec, 1977) se licenciรณ en dramaturgia en 2001 en la Escuela Nacional de Teatro de Canadรก. Ha traducido al menos una docena de piezas teatrales de autores como Martin McDonagh, John Mighton, Neil LaBute o Dennis Kelly, y ha escrito a su vez una docena de obras, una de las cuales, Bienveillance, le valiรณ el Prix littรฉraires du Gouverneur gรฉnรฉral en 2013. Mantiene una implicaciรณn muy directa con la promociรณn del teatro juvenil a travรฉs del festival Jamais Lui, y fue directora del consejo de administraciรณn del mismo entre 2005 y 2009. Tambiรฉn en su obra literaria incide en los mundos de la infancia y la adolescencia, siendo buen ejemplo de ello la exitosa serie Fรฉlicien, publicada por Courte Echelle. Ademรกs, colabora desde sus inicios en la serie juvenil Tactik, emitida por Tรฉlรฉ-Quebec. Sus trabajos mรกs exitosos son, sin duda, los realizados en colaboraciรณn con Isabelle Arsenault, Jane, el zorro y yo, Louis entre fantasmas y, ahora, Truffe.

เดˆ เด‡-เดฌเตเด•เตเด•เต เดฑเต‡เดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•

เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเต† เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•.

เดตเดพเดฏเดจเดพ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เตพ

เดธเตโ€ŒเดฎเดพเตผเดŸเตเดŸเตเดซเต‹เดฃเตเด•เดณเตเด‚ เดŸเดพเดฌเตโ€Œเดฒเต†เดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเด‚
Android, iPad/iPhone เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ Google Play เดฌเตเด•เตโ€Œเดธเต เด†เดชเตเดชเต เด‡เตปเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดพเตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เด•เตเด•เต—เดฃเตเดŸเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดตเดฏเดฎเต‡เดต เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚, เดŽเดตเดฟเดŸเต† เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚ เด“เตบเดฒเตˆเดจเดฟเตฝ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด“เดซเตโ€Œเดฒเตˆเดจเดฟเตฝ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
เดฒเดพเดชเตเดŸเต‹เดชเตเดชเตเด•เดณเตเด‚ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเตเด•เดณเตเด‚
Google Play-เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดพเด™เตเด™เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด“เดกเดฟเดฏเต‹ เดฌเตเด•เตเด•เตเด•เตพ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดจเตโ€เดฑเต† เดตเต†เดฌเต เดฌเตเดฐเต—เดธเตผ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
เด‡-เดฑเต€เดกเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเต เด‰เดชเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚
Kobo เด‡-เดฑเต€เดกเดฑเตเด•เตพ เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด‡-เด‡เด™เตเด•เต เด‰เดชเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด’เดฐเต เดซเดฏเตฝ เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดคเต เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เตˆเดฎเดพเดฑเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต. เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเดณเตเดณ เด‡-เดฑเต€เดกเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดซเดฏเดฒเตเด•เตพ เด•เตˆเดฎเดพเดฑเดพเตป, เดธเดนเดพเดฏ เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏ เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เตพ เดซเต‹เดณเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.