Jane, el zorro y yo

¡
¡ SALAMANDRA GRAPHIC
4.8
āˇƒāļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 5āļšāˇŠ
āļ‰-āļ´āˇœāļ­
104
āļ´āˇ’āļ§āˇ”
āˇƒāˇ”āļ¯āˇ”āˇƒāˇ”āļšāļ¸āˇŠ āļŊāļļāļēāˇ’
āļ‡āļœāļēāˇ“āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ āˇƒāļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą āˇƒāļ­āˇŠâ€āļēāˇāļ´āļąāļē āļšāļģ āļąāˇāļ­Â āˇ€āˇāļŠāˇ’āļ¯āˇ”āļģ āļ¯āˇāļą āļœāļąāˇŠāļą

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļœāˇāļą

Una conmovedora novela grÃĄfica en la que se abordan temas como el paso de la infancia a la edad adulta, el acoso escolar, los problemas derivados de la baja autoestima y la capacidad del arte en general y la literatura en particular para convertirse en tablas de salvaciÃŗn.

Montreal, finales de los aÃąos ochenta del siglo pasado. HÊlène es una muchacha de doce aÃąos que inexplicablemente ha sido dejada de lado por sus antiguas amigas, que ahora se divierten humillÃĄndola en pÃēblico. El día a día de la protagonista es un infierno y su autoestima se resiente hasta el punto de que llega a asumir como ciertos los insultos recibidos.

No quiere recurrir a la ayuda y comprensiÃŗn de su madre, porque la vida de Êsta no es mucho mejor: siempre al borde del colapso por agotamiento, mantiene ella sola a HÊlène y sus dos hermanos. El Ãēnico consuelo de HÊlène es la lectura de Jane Eyre, la novela de Charlotte BrontÃĢ, con cuya desgraciada protagonista se siente identificada.

Sigo engordando

No

Sí, un poco

No

Sí. Soy una salchicha de Toulouse

Un balÃŗn de fÃētbol

Un cochinillo

Una botella de Orangine

Un cojín para tenedores

Espanto a los chicos

y a los zorros

Pero Âŋde dÃŗnde te sacas esas barbaridades?

La crítica ha dicho...
ÂĢLa soledad es un idioma que no necesita traducciÃŗn... Es un idioma que entiende todo aquel que ha soportado la interminable espera de su propia GÊraldine.Âģ
The New York Times

ÂĢ Jane, el zorro y yo es una autÊntica joya que mezcla la realidad de la crueldad infantil, las posibilidades de trascender nuestras propias trampas psicolÃŗgicas y el poder de la literatura para nutrir, consolar y transformar.Âģ
Brain Pickings

ÂĢEsta novela grÃĄfica es atractiva y muy conmovedora. Sus dibujos evocativos, con una inteligente utilizaciÃŗn del color, ilustran el aislamiento, la tristeza y, finalmente, la esperanza de HÊlène.Âģ
The Bookseller

ÂĢSirviÊndose del formato de la novela grÃĄfica, Britt y Arsenault han creado una historia increíblemente conmovedora sobre la superaciÃŗn del acoso y la soledad. El uso del color, en particular, resulta llamativo y evocador [...]. Maravillosamente poÊtico, en ocasiones desgarrador, pero tambiÊn lleno de esperanza, Jane, el zorro y yo es un poderoso ejemplo de lo profundas y significativas que pueden ser las novelas grÃĄficas.Âģ
Library Mice

ÂĢA veces no hay una explicaciÃŗn lÃŗgica para la crueldad de los niÃąos. Tenemos suerte si contamos con una Jane Eyre a la que recurrir mientras tratamos de encontrar nuevos amigos y confidentes. Para algunos niÃąos, Jane, el zorro y yo se convertirÃĄ en su propia Jane Eyre. HÊlène cargarÃĄ con los golpes que reciban y les ofrecerÃĄ la esperanza de salir fortalecidos al final. ÂŋPodría un libro de este tipo proporcionar una esperanza mejor? Una obra excepcional.Âģ
School Library Journal

ÂĢUn cuento en el fondo optimista, que explora con sensibilidad el dolor del aislamiento.Âģ
The School Librarian

ÂĢBastantes lectores se reconocerÃĄn en HÊlène y encontrarÃĄn consuelo.Âģ
Publishers Weekly

āļ‡āļœāļēāˇ“āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ āˇƒāļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą

4.8
āˇƒāļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 5āļšāˇŠ

āļšāļģāˇŠāļ­āˇ˜ āļ´āˇ’āˇ…āˇ’āļļāļŗ

Isabelle Arsenault (Quebec, 1978) estudiÃŗ Bellas Artes y DiseÃąo GrÃĄfico en la Universidad de Quebec en Montreal, licenciÃĄndose en la disciplina de IlustraciÃŗn en 2001. En 2005 recibiÃŗ el prestigioso Prix littÊraires du Gouverneur gÊnÊral por su primer libro infantil ilustrado, Le coeur de Monsieur Gaugin. VolviÃŗ a recibir este premio en 2012 por Virginia Woolf y en 2013 por Jane, el zorro y yo, realizado en colaboraciÃŗn con Fanny Britt. Dos de sus libros entraron en la lista de los diez mejores títulos ilustrados del aÃąo que confecciona The New York Times: Migrant, en 2012, y Jane, el zorro y yo, en 2013. Otra de sus obras en colaboraciÃŗn con Fanny Britt, Louis entre fantasmas, recibiÃŗ en 2017 el Premio de la Crítica de la ACDB canadiense y en 2016 estuvo seleccionada como Esencial en la categoría juvenil en el Festival de AngoulÃĒme. Algunos de sus trabajos han recibido tambiÊn distinciones del Canadian Children's Book Center y el Canada Council for the Arts, entre otras instituciones.

Fanny Britt (Quebec, 1977) se licenciÃŗ en dramaturgia en 2001 en la Escuela Nacional de Teatro de CanadÃĄ. Ha traducido al menos una docena de piezas teatrales de autores como Martin McDonagh, John Mighton, Neil LaBute o Dennis Kelly, y ha escrito a su vez una docena de obras, una de las cuales, Bienveillance, le valiÃŗ el Prix littÊraires du Gouverneur gÊnÊral en 2013. Mantiene una implicaciÃŗn muy directa con la promociÃŗn del teatro juvenil a travÊs del festival Jamais Lui, y fue directora del consejo de administraciÃŗn del mismo entre 2005 y 2009. TambiÊn en su obra literaria incide en los mundos de la infancia y la adolescencia, siendo buen ejemplo de ello la exitosa serie FÊlicien, publicada por Courte Echelle. AdemÃĄs, colabora desde sus inicios en la serie juvenil Tactik, emitida por TÊlÊ-Quebec. Sus trabajos mÃĄs exitosos son, sin duda, los realizados en colaboraciÃŗn con Isabelle Arsenault, Jane, el zorro y yo, Louis entre fantasmas y, ahora, Truffe.

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļ…āļœāļēāļąāˇŠāļą

āļ”āļļ āˇƒāˇ’āļ­āļą āļ¯āˇ™āļē āļ…āļ´āļ§ āļšāˇ’āļēāļąāˇŠāļą.

āļšāˇ’āļēāˇ€āˇ“āļ¸āˇš āļ­āˇœāļģāļ­āˇ”āļģāˇ”

āˇƒāˇŠāļ¸āˇāļģāˇŠāļ§āˇŠ āļ¯āˇ”āļģāļšāļŽāļą āˇƒāˇ„ āļ§āˇāļļāˇŠāļŊāļ§āˇŠ
Android āˇƒāˇ„ iPad/iPhone āˇƒāļŗāˇ„āˇ Google Play āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļēāˇ™āļ¯āˇ”āļ¸ āˇƒāˇŠāļŽāˇāļ´āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą. āļ‘āļē āļ”āļļāˇš āļœāˇ’āļĢāˇ”āļ¸ āˇƒāļ¸āļŸ āˇƒāˇŠāˇ€āļēāļ‚āļšāˇŠâ€āļģāˇ“āļēāˇ€ āˇƒāļ¸āļ¸āˇ”āˇ„āˇ”āļģāˇŠāļ­ āļšāļģāļą āļ…āļ­āļģ āļ”āļļāļ§ āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āļ­āˇāļąāļš āˇƒāˇ’āļ§ āˇƒāļļāˇāļŗāˇ’āˇ€ āˇ„āˇ āļąāˇœāļļāˇāļŗāˇ’āˇ€ āļšāˇ’āļēāˇ€āˇ“āļ¸āļ§ āļ‰āļŠ āˇƒāļŊāˇƒāļēāˇ’.
āļŊāˇāļ´āˇŠāļ§āˇœāļ´āˇŠ āˇƒāˇ„ āļ´āļģāˇ’āļœāļĢāļš
āļ”āļļāļ§ āļ”āļļāˇš āļ´āļģāˇ’āļœāļĢāļšāļēāˇš āˇ€āˇ™āļļāˇŠ āļļāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠāˇƒāļģāļē āļˇāˇāˇ€āˇ’āļ­āļēāˇ™āļąāˇŠ Google Play āļ¸āļ­ āļ¸āˇ’āļŊāļ¯āˇ“ āļœāļ­āˇŠ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­āˇŠāˇ€āļŊāļ§ āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ’āļē āˇ„āˇāļš.
eReaders āˇƒāˇ„ āˇ€āˇ™āļąāļ­āˇŠ āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ
Kobo eReaders āˇ€āˇāļąāˇ’ e-ink āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ āļ´āˇ’āˇ…āˇ’āļļāļŗ āļšāˇ’āļēāˇ€āˇ“āļ¸āļ§, āļ”āļļ āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļœāˇœāļąāˇ”āˇ€āļšāˇŠ āļļāˇāļœāˇ™āļą āļ”āļļāˇš āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœāļēāļ§ āļ‘āļē āļ¸āˇāļģāˇ” āļšāˇ’āļģāˇ“āļ¸ āˇƒāˇ’āļ¯āˇ” āļšāˇ… āļēāˇ”āļ­āˇ” āˇ€āˇš. āļ†āļ°āˇāļģāļšāļģāˇ” āļ‰-āļšāˇ’āļēāˇ€āļąāļēāļ§ āļœāˇœāļąāˇ” āļ¸āˇāļģāˇ” āļšāˇ’āļģāˇ“āļ¸āļ§ āˇ€āˇ’āˇƒāˇŠāļ­āļģāˇāļ­āˇŠāļ¸āļš āļ‹āļ¯āˇ€āˇ” āļ¸āļ°āˇŠâ€āļēāˇƒāˇŠāļŽāˇāļą āļ‹āļ´āļ¯āˇ™āˇƒāˇŠ āļ…āļąāˇ”āļœāļ¸āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą.