Kommunikationskompetenz in interkulturellen Projekten - Kommunikationspsychologische Modelle zur L”sung typischer Missverst„ndnisse in deutsch-franz”sischen Projekten

· Internationale und Interkulturelle Projekte erfolgreich umsetzen 9권 · Diplomica Verlag
eBook
124
페이지
적용 가능
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

?Man kann nicht nicht kommunizieren? lautet das erste und wohl bekannteste Axiom des Kommunikationsforschers Paul Watzlawick. Und um diese hypothetische Aussage zu unterstreichen, fgt er erkl„rend hinzu: ?denn jede Kommunikation (nicht nur mit Worten) ist Verhalten und genauso, wie man sich nicht nicht verhalten kann, kann man nicht nicht kommunizieren.? Wenn man die Definition von Kommunikation so prinzipiell auf menschliches Verhalten bertr„gt, dann berrascht es auch nicht, dass Kommunikation in Bezug auf den Erfolg von Projekten maágeblichen Einfluss besitzt. Das Magazin ?Mittelstand Spezial? beziffert die Zahl der gescheiterten Projekte, die auf Kommunikationsm„ngel zurckzufhren sind, auf 80 Prozent und publizierte schon 2001 wie folgt: ?Die gr”áten Risikofaktoren bei der Durchfhrung von Projekten liegen heute bei den Beteiligten und deren Kommunikation. Projekte scheitern kaum an der Technik.? Ein Jahr sp„ter fhrte die Gesellschaft fr Projektmanagement (GPM) eine Umfrage bei international erfahrenen deutschen Projektmanagern durch, die aus ihrer Sicht wichtigsten Problemfelder bei interkulturellen Projekten darzustellen. Zusammenfassend r„umten die befragten Projektmanager den kulturellen Unterschieden und den kommunikativen Anforderungen den mit Abstand h”chsten Stellenwert ein. Kommunikation in Projekten wird somit nicht nur zu einer groáen Herausforderung, sondern zu einer der wichtigsten Managementaufgaben fr die Projektleitung und ihre Projektteams. Denn, ob wir wollen oder nicht, wir kommunizieren st„ndig. Sei es verbal oder nonverbal, denn auch ein Schweigen, dezente Zurckhaltung oder Gesten senden Botschaften an die Teammitglieder. Das Managen von Kommunikation bildet demnach eine wichtige Grundlage fr kooperative Zusammenarbeit und bedeutet mehr als das rechtzeitige und sachgerechte Erzeugen, Sammeln, Verteilen, Speichern, Abrufen und Verwenden von Projektinformationen. Das erfolgreiche Managen von Kommunikation bei Projekten erm”glicht berhaupt erst kooperatives Verhalten, effektiven Wissensaustausch und Koordination und stellt somit fr die Projektleitung ein elementares Fhrungs- und Kommunikationsinstrument dar. Diese Buch besch„ftigt sich mit diesen komplexen kommunikativen Herausforderungen in deutsch-franz”sischen Projekten und versucht mit Hilfe von Kommunikationsmodellen ein gemeinsames Verst„ndnis fr die unterschiedlichen kulturellen Auffassungen herzustellen, um dadurch das Kooperationsverhalten in deutsch-franz”sischen Projektteams zu verbessern.

저자 정보

Nach einer kaufm„nnischen Lehre als Industriekaufmann bei Airbus und einem Universit„tsabschluss als Diplom Volkswirt an der Hamburger Universit„t fr Wirtschaft und Politik, entschied sich der Autor sein akademisches Fachwissen durch ein berufsbegleitendes Masterstudium an der Hochschule fr ™konomie & Management (FOM), mit dem Schwerpunkt Marketing und Communications, weiter zu vertiefen. Vor dem Studium der Volkswirtschaftslehre sammelte der Autor erste Berufserfahrung als Teamleiter der Firma B&K Telemarketing GmbH. Diese erworbenen Kenntnisse nutzte er w„hrend seines VWL Studiums und arbeitete in der Studienzeit als Sales Assistant bei verschiedenen Hamburger Unternehmen. Direkt nach seinem Abschluss begann seine berufliche T„tigkeit bei der Universit„t Hamburg Marketing GmbH, wo er als Leiter fr die Bereiche Werbung und Merchandising verantwortlich ist. Schon w„hrend seiner Schulzeit verbrachte der Sohn eines Airbus Managers mehrer Jahre im Ausland. Nachdem er in Bandung (Indonesien) zur Grundschule gegangen war, zog er sp„ter mit seiner Familie fr drei Jahre nach Toulouse (Frankreich), wo er sein Abitur machte. Seine interkulturellen Erfahrungen, die er durch seine Auslandsaufenthalte, aber auch w„hrend seiner Lehrzeit bei dem europ„ischen Flugzeughersteller Airbus, sammelte, lenkten seine Aufmerksamkeit auf die Verbesserung der Kommunikation innerhalb interkultureller Projekte. Als st„ndiger Grenzg„nger zwischen der deutschen und der franz”sischen Kultur w„hlte er das L„nderbeispiel zwischen Deutschland und Frankreich und zeigt in diesem Werk praktische Handlungsempfehlungen fr die Projektleitung interkultureller Projekte auf, indem er vergleichenden Kulturdimensionen mit kommunikationspsychologischen Modellen kombiniert.

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.