La Marcha Radetzky

· ALBA Editorial
4,5
2 ta sharh
E-kitob
391
Sahifalar soni
Yaroqli
Reytinglar va sharhlar tasdiqlanmagan  Batafsil

Bu e-kitob haqida

"Un libro de despedida, melancólico y profético, como son siempre los libros de los verdaderos poetas". Stefan Zweig "Una obra maestra". Nadine Gordimer En 1859, en la batalla de Solferino, el teniente esloveno Trotta salva la vida al emperador Francisco José. Es ascendido, condecorado y ennoblecido, y con los años su nombre aparece en los libros de Historia del Imperio austrohúngaro. Pero en ellos el episodio se narra deformado y Trotta acude al mismísimo emperador para que restaure la verdad. Este le dice: «Son tantas las mentiras que se cuentan»... y él, con una gran decepción, solicita el retiro y prohíbe a su hijo Franz ser soldado. El hijo sigue la carrera funcionaria! y llega a ser la máxima autoridad civil de una ciudad morava. Pero su hijo Carl Joseph, emulando al abuelo, acaba siendo teniente de caballería y conoce la monotonía de las guarniciones, los placeres de Viena y los peligros de los puestos fronterizos: amantes, duelos, amigos perdidos, aguardiente, deudas de juego. Joseph Roth escribió en 1932 La Marcha Radetzky, que aquí presentamos en una nueva traducción de Xandru Fernández. La novela se convirtió en un hito de la literatura del siglo XX, por su genial escrutinio de los dos grandes pilares del Imperio -el ejército y la administración- y su crónica de una larga decadencia que, inadvertida para la vida reglamentada de sus protagonistas, conduce a la Primera Guerra Mundial. Mientras la Marcha Radetzky suena en ceremonias, tabernas y burdeles —los mismos lugares donde cuelga el retrato del emperador— y todos los símbolos del Imperio parecen tener vida propia, se extienden los nacionalismos y los movimientos revolucionarios. La familia Trotta, para la que el lenguaje del ejército es «su lengua materna», está condenada a las «palabras mudas»; cuando el padre quiere decir: «Te quiero, hijo mío», lo que dice es: «Que te vaya bien». Y entretanto el narrador va descubriendo cómo la muerte forma sus propias imágenes.

Reytinglar va sharhlar

4,5
2 ta sharh

Muallif haqida

Joseph Roth nació en 1897 en Brody (hoy en Ucrania), en Galitzia, una de las provincias del Imperio austrohúngaro, en una familia acomodada de origen judío. En 1932, cuando ya había publicado nueve novelas, entre ellas La tela de araña (1923) y Job: historia de un hombre sencillo (1930), La Marcha Radetzky lo consagró. En 1933, con el advenimiento del régimen nazi, huyó de Alemania y vagabundeó por Europa antes de instalarse en París. Siguió escribiendo novelas, como El peso falso (1937), La Cripta de los Capuchinos (1938; un extraño epílogo de La Marcha Radetzky) y La leyenda del Santo Bebedor (1939). Murió en un hospital de París, alcohólico y arruinado, en 1939.

Xandru Fernández nació en Turón (Asturias) en 1970. Es escritor, traductor y docente. Ha escrito novelas en asturiano y en castellano que han ganado premios, y colabora periódicamente con CTXT. Ha traducido obras clásicas de la literatura inglesa, como Emily Brontë, y alemana (Franz Kafka, Friedrich Dürrenmatt, Joseph Roth).

Bu e-kitobni baholang

Fikringizni bildiring.

Qayerda o‘qiladi

Smartfonlar va planshetlar
Android va iPad/iPhone uchun mo‘ljallangan Google Play Kitoblar ilovasini o‘rnating. U hisobingiz bilan avtomatik tazrda sinxronlanadi va hatto oflayn rejimda ham kitob o‘qish imkonini beradi.
Noutbuklar va kompyuterlar
Google Play orqali sotib olingan audiokitoblarni brauzer yordamida tinglash mumkin.
Kitob o‘qish uchun mo‘ljallangan qurilmalar
Kitoblarni Kobo e-riderlar kabi e-siyoh qurilmalarida oʻqish uchun faylni yuklab olish va qurilmaga koʻchirish kerak. Fayllarni e-riderlarga koʻchirish haqida batafsil axborotni Yordam markazidan olishingiz mumkin.