La fille aux sept noms

· Stock
4,7
10 apžvalgų
El. knyga
360
Puslapiai
Tinkama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau

Apie šią el. knygą

« Quand on quitte la Corée du Nord, on ne quitte pas un pays mais plutôt une autre galaxie. Je sais que je n’en serai jamais vraiment libérée où que j’aille. »

Hyeonseo a passé son enfance en Corée du Nord, piégée comme des millions d’autres par l’une des plus secrètes et brutales dictatures. Elle grandit dans la ville de Hyesan près d’une rivière qui trace une frontière naturelle avec la Chine, un autre monde insaisissable.
Au milieu des années 1990, la famine s’abat sur le pays. Chaque jour témoin de la répression et de la pauvreté, elle comprend que sa patrie ne peut être « le meilleur des mondes » qu’on lui vante depuis toujours.À 17 ans, au coeur de l’hiver, Hyeonseo décide de traverser la rivière gelée. Elle ne peut imaginer alors qu’elle ne reverra pas les siens avant longtemps. C’est un voyage sans retour. Elle apprend à survivre clandestinement en Chine, échappant à la police et aux trafi quants, grâce à un esprit de débrouillardise et une témérité incroyables.
Douze ans plus tard, et presque autant de vies, elle revient à la frontière pour une mission plus périlleuse encore : faire sortir du pays sa mère et son frère et les conduire jusqu’en Corée du Sud...

« Hyeonseo témoigne du lourd tribut humain résultant de l’inaction du
monde vis-à-vis de la Corée du Nord. Envers et contre tout, elle s’est
échappée, a survécu, et a eu le courage de parler. »

Samantha Power, représentante permanente des États-Unis à l’ONU.

Traduit de l’anglais par Carole Hanna

Įvertinimai ir apžvalgos

4,7
10 apžvalgų

Apie autorių

Hyeonseo Lee vit aujourd’hui à Séoul où elle a repris des études universitaires. Elle consacre son temps à la défense des droits de l’homme et des réfugiés nord-coréens. En février 2013, suite à son passage à Ted Talks aux États-Unis, son témoignage est visionné par plus de 4 millions de personnes et relayé dans tous les médias. Elle a donné depuis de nombreuses interviews (BBC, CBS, CNN, The New York Times...) et conférences dans le monde et a témoigné au Conseil de sécurité de l’ONU. Plus que tout, Hyeonseo espère voir la réunification des deux Corées. David John, son coauteur, a fait de fréquents voyages en Corée du Nord et séjourné en Corée du Sud où il a rencontré de nombreux réfugiés. Il est également auteur de thrillers.

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.