Laotzu's Tao and Wu Wei

·
· Cosimo, Inc.
E-raamat
124
lehekülge
Sobilik
Hinnangud ja arvustused pole kinnitatud.  Lisateave

Teave selle e-raamatu kohta

In this clarion translation of Laotzu's Tao Te Ching, first published in 1919, Goddard brings the complexity and depth of the ancient philosopher's poetry into the English language, his great love for the topic overcoming the necessary shortcomings of translation. There are three concepts that are essential to the Tao Te Ching-Tao, Te, and Wu Wei-that all have complex meanings that cannot be directly translated, but spiritual seekers and those with an interest in philosophy and religion will find Goddard's treatment of Laotzu lyrical and deeply meaningful. American writer DWIGHT GODDARD (1861-1939) studied at a monastery in Kyoto, Japan, for a year and was among the first Westerners to bring Zen Buddhism to the United States. His most famous book is The Buddhist Bible (1938).

Hinnake seda e-raamatut

Andke meile teada, mida te arvate.

Lugemisteave

Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Installige rakendus Google Play raamatud Androidile ja iPadile/iPhone'ile. See sünkroonitakse automaatselt teie kontoga ja see võimaldab teil asukohast olenemata lugeda nii võrgus kui ka võrguühenduseta.
Sülearvutid ja arvutid
Google Playst ostetud audioraamatuid saab kuulata arvuti veebibrauseris.
E-lugerid ja muud seadmed
E-tindi seadmetes (nt Kobo e-lugerid) lugemiseks peate faili alla laadima ja selle oma seadmesse üle kandma. Failide toetatud e-lugeritesse teisaldamiseks järgige üksikasjalikke abikeskuse juhiseid.