Le Coran

· Fayard
3,9
142 atsauksmes
E-grāmata
744
Lappuses
Piemērota
Atsauksmes un vērtējumi nav pārbaudīti. Uzzināt vairāk

Par šo e-grāmatu

Comment comprendre aujourd’hui un texte arabe du VIIe siècle, qui reste aussi vivant que majeur pour plus d’un milliard et demi d’être humains ? Comment respecter l’esprit du livre sacré des musulmans tout en le rendant accessible aux lecteurs du XXIe siècle, musulmans et non musulmans ? C’est le défi qu’a relevé Malek Chebel. Après des années de labeur, il propose ici une nouvelle traduction du Coran. Précise et respectueuse du texte sacré des musulmans, la présente traduction est de plus fondée sur une connaissance intime de la langue arabe autant que sur une expertise scientifique du monde musulman. Spécialiste incontesté de l’islam depuis un quart de siècle, Malek Chebel, auteur par ailleurs de vingt-sept ouvrages sur la religion du Prophète, a en effet, dans sa jeunesse, appris une grande partie du Coran par cœur, avant d’entreprendre des études de philosophie et d’anthropologie. Conforme à la tradition du point de vue de l’ordre des sourates, du respect absolu du texte et de la restitution du contexte de la Révélation, cette nouvelle traduction du Coran est exempte de tout jugement moral. Elle permet enfin à tous, érudits ou non, de lire le Coran dans son intégralité et dans une langue accessible, c’est-à-dire claire, concise et contemporaine. Pour ne pas alourdir le texte, l’auteur a ajouté des notes techniques au terme de chaque chapitre afin que le lecteur puisse approfondir par lui-même la compréhension des versets. Enfin, sur tous les points majeurs, le lecteur peut encore se référer au Dictionnaire encyclopédique du Coran, dont la lecture est destinée à éclaircir la totalité des concepts du Saint Coran. Bien qu’autonomes dans leur conception, ces deux ouvrages ont été élaborés de façon très complémentaire. Cette nouvelle traduction du Coran constitue un livre événement.

Vērtējumi un atsauksmes

3,9
142 atsauksmes

Par autoru

Anthropologue, docteur habilité à la direction de recherche à la Sorbonne et grand spécialiste de l'Islam, Malek Chebel, d'origine algérienne, est connu pour ses prises de position tranchées à l'égard de cette religion. On lui doit notamment L'Islam et la raison (Perrin, 2005), Manifeste pour un Islam des Lumières (Hachette littératures, 2004), Anthologie du vin et de l'ivresse en Islam (Seuil, 2004) et Islam et Libre arbitre, la tentation de l'insolence (Dervy, 2003), un Kama-sutra arabe (Fayard, 2006) ainsi qu'une passionnante étude intitulée L'Esclavage en Terre d'Islam (Fayard, 2007).Il vient de publier une nouvelle traduction du Coran et un Dictionnaire encyclopédique du Coran. (Fayard,2009)

Novērtējiet šo e-grāmatu

Izsakiet savu viedokli!

Informācija lasīšanai

Viedtālruņi un planšetdatori
Instalējiet lietotni Google Play grāmatas Android ierīcēm un iPad planšetdatoriem/iPhone tālruņiem. Lietotne tiks automātiski sinhronizēta ar jūsu kontu un ļaus lasīt saturu tiešsaistē vai bezsaistē neatkarīgi no jūsu atrašanās vietas.
Klēpjdatori un galddatori
Varat klausīties pakalpojumā Google Play iegādātās audiogrāmatas, izmantojot datora tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-lasītāji un citas ierīces
Lai lasītu grāmatas tādās elektroniskās tintes ierīcēs kā Kobo e-lasītāji, nepieciešams lejupielādēt failu un pārsūtīt to uz savu ierīci. Izpildiet palīdzības centrā sniegtos detalizētos norādījumus, lai pārsūtītu failus uz atbalstītiem e-lasītājiem.