Le Point: Quatre saisons pour reconstruire

· The Wisemen Council
電子書籍
128
ページ
利用可能
評価とレビューは確認済みではありません 詳細

この電子書籍について

INTRODUCTIONLors d’un voyage à Belloc dans le pays Basque français, j’ai eu la chance de découvrir des stèles discoïdales funéraires datant de l’avant christianisation du pays. La symbolique des gravures a beaucoup retenu mon attention notamment la représentation de Dieu: un point. Selon le moine qui nous servait de guide ce point était gravé d’un coup de burin en fermant les yeux et ne pensant à rien. Une manière très humble de reconnaitre sa méconnaissance de l’Essence divine tout en manifestant sa présence dans sa foi traditionnelle. Le point par la suite a été aussi ce poing levé la tête basse par un athlète dénonçant les conditions des droits civiques des noirs d’Amériques. Poing levé par une organisation radicale, au logo félin, dans le combat pour la réhabilitation d’un peuple. Toute une culture du poing levé qui a traversé les continents de la terremère jusqu’aux plages des exils de la diaspora. Le point peut être ce qui amanqué à l’étudiant immigré pour valider son année et s’épargner les coûts supplémentaires d’un redoublement. Dans une notation «mythologique » dont la coloration rouge reflète souvent le sang trahi de ces peuples économiquement nomades ou les yeux des autochtones inconscients de l’apport des longues années de contribution. Le poing quand il tombe est la preuve qu’une discussion est nécessaire. Le dialogue est toujours le meilleur moyen de s’ignorer lorsque les actes ne découlent pas des joutes oratoires. Alors j’écris ces lignes pour un peuple coloré et aux accents chantants qui n’appartient à aucune nation si ce n’est celle de l’exode vers les Cités en or du monde. Oubliant Sion dans cette ruée vers le phare Western», dont l’union valide la réussite, et les communautés peinent à garder leur identité et l’héritage de leur passé. Le point c’est le salut de jeunes se reconnaissant de la même sensibilité néo-culturelle. Le poing à poing n’est plus une question de couleur de peau mais d’attitude. À défaut de redresser tout le tort, ce recueil de nouvelles est une exhortation à la prise de conscience d’un peuple économiquement opprimé et à investir dans la restauration et la préservation des cultures issues de civilisations masquées. Spora, Fanta et les autres seront nos guides. Bienvenue dans cette fable économique construite avec un regard contemplatif mais qui au final devient un tableau de la vie communautaire et populaire dans les cités occidentales en attente d’une nouvelle aube sur leurs sociétés…

«Notre quotidien autrement dit. »

C’est un point de vue, un point de départ.

著者について

ENGLISH:

Arnaud Segla M.Sc., M.Sc. A., CAPM. Consultant and Author fostering social, ethnic, informal and numeric entrepreneurship projects. He has developed programs and custom services specifically intended for newcomers and residents of various cultures wishing to engage in business quickly, the right way, and most importantly, keep going. Arnaud offers very practical training to enable participants to realize their projects within a short time frame. He is the author of many books especially the first practical guide on ethnic entrepreneurship using the informal way. Manager of a consulting firm and Think Tank since 2009, he is building an expertise in ethnic entrepreneurial project through different professional and business experiences aiming to the definition of alternative informal solutions within economic and sustainable development in Canada and Africa.

FRANCAIS:

Arnaud Segla M. Sc., M. Sc. A., CAPM. Consultant et Auteur en promotion de projets d'entrepreneuriat social, ethnique, informel et numérique. Il a développé des programmes et services personnalisés destinés spécifiquement aux nouveaux arrivants et résidents de diverses cultures, désirant se lancer rapidement en affaires et du bon pied, et surtout durer. Arnaud propose des formations très pratiques visant à permettre aux participants de concrétiser leurs projets dans un court délai. Il est l'auteur de plusieurs ouvrages dont le premier guide sur l'entrepreneuriat ethnique utilisant une démarche informelle. Dirigeant d'une firme de consultation et d'un Think Tank depuis 2009 il bâtit une expertise en projets d'entrepreneuriat ethnique à travers diverses expériences professionnelles et d'affaires visant à contribuer à la définition de solutions alternatives informelles en matière de développement économique et durable au Canada et en Afrique.

この電子書籍を評価する

ご感想をお聞かせください。

読書情報

スマートフォンとタブレット
AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。
ノートパソコンとデスクトップ パソコン
Google Play で購入したオーディブックは、パソコンのウェブブラウザで再生できます。
電子書籍リーダーなどのデバイス
Kobo 電子書籍リーダーなどの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送する方法について詳しくは、ヘルプセンターをご覧ください。