Le speronare

· La GibeciÚre à Mots
Liburu elektronikoa
733
orri
Egokia
Balorazioak eta iritziak ez daude egiaztatuta  Lortu informazio gehiago

Liburu elektroniko honi buruz

Alexandre Dumas (1802-1870)

"Le soir mĂȘme de notre arrivĂ©e Ă  Naples, nous courĂ»mes sur le port, Jadin et moi, pour nous informer si par hasard quelque bĂątiment, soit Ă  vapeur, soit Ă  voiles, ne partait pas le lendemain pour la Sicile. Comme il n’est pas dans les habitudes ordinaires des voyageurs d’aller Ă  Naples pour y rester quelques heures seulement, disons un mot des circonstances qui nous forçaient de hĂąter notre dĂ©part.

Nous Ă©tions partis de Paris dans l’intention de parcourir toute l’Italie, Sicile et Calabre comprises ; et mettant religieusement ce projet Ă  exĂ©cution, nous avions dĂ©jĂ  visitĂ© Nice, GĂȘnes, Milan, Florence et Rome, lorsqu’aprĂšs un sĂ©jour de trois semaines dans cette derniĂšre ville, j’eus l’honneur de rencontrer chez monsieur le marquis de T..., chargĂ© des affaires de France, monsieur le comte de Ludorf, ambassadeur de Naples. Comme je devais partir dans quelques jours pour cette ville, le marquis de T... jugea convenable de me prĂ©senter Ă  son honorable confrĂšre, afin de me faciliter d’avance les voies diplomatiques qui devaient m’ouvrir la barriĂšre de Terracine. Monsieur de Ludorf me reçut avec ce sourire vide et froid qui n’engage Ă  rien, ce qui n’empĂȘcha point que deux jours aprĂšs je ne me crusse dans l’obligation de lui porter mes passeports moi-mĂȘme. Monsieur de Ludorf eut la bontĂ© de me dire de dĂ©poser nos passeports dans ses bureaux, et de repasser le surlendemain pour les reprendre. Comme nous n’étions pas autrement pressĂ©s, attendu que les mesures sanitaires en vigueur, Ă  propos du cholĂ©ra, prescrivaient une quarantaine de vingt-huit jours, et que nous avions par consĂ©quent prĂšs d’une semaine devant nous, je pris congĂ© de monsieur de Ludorf, me promettant bien de ne plus me laisser prĂ©senter Ă  aucun ambassadeur que je n’eusse pris auparavant sur lui les renseignements les plus circonstanciĂ©s."

Récit de voyage en Sicile. Alexandre Dumas et le peintre Louis Jadin choisissent un speronare, - embarcation cÎtiÚre - commandé par le capitaine Arena, pour atteindre la Sicile.

"Le speronare" est le premier volume de la trilogie des impressions de voyage en Italie d'Alexandre Dumas.

Egileari buruz

Alexandre Dumas (dit aussi Alexandre Dumas pĂšre) est un Ă©crivain français nĂ© le 24 juillet 1802 Ă  Villers-CotterĂȘts (Aisne) et mort le 5 dĂ©cembre 1870 Ă  Puys, prĂšs de Dieppe (Seine-Maritime). On lui doit de trĂšs grands romans historiques telles que la trilogie Les Trois Mousquetaires, Vingt ans aprĂšs et Le Vicomte de Bragelonne, ou encore Le Comte de Monte-Cristo et La Reine Margot.

Baloratu liburu elektroniko hau

Eman iezaguzu iritzia.

Irakurtzeko informazioa

Telefono adimendunak eta tabletak
Instalatu Android eta iPad/iPhone gailuetarako Google Play Liburuak aplikazioa. Zure kontuarekin automatikoki sinkronizatzen da, eta konexioarekin nahiz gabe irakurri ahal izango dituzu liburuak, edonon zaudela ere.
Ordenagailu eramangarriak eta mahaigainekoak
Google Play-n erositako audio-liburuak entzuteko aukera ematen du ordenagailuko web-arakatzailearen bidez.
Irakurgailu elektronikoak eta bestelako gailuak
Tinta elektronikoa duten gailuetan (adibidez, Kobo-ko irakurgailu elektronikoak) liburuak irakurtzeko, fitxategi bat deskargatu beharko duzu, eta hura gailura transferitu. Jarraitu laguntza-zentroko argibide xehatuei fitxategiak irakurgailu elektroniko bateragarrietara transferitzeko.