Like Death

· New York Review of Books
電子書
240
頁數
符合資格
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書


A devastating novel about the treachery of love by Maupassant, now in a new translation by National Book Award and Pulitzer Prize winning poet and translator Richard Howard

Olivier Bertin is at the height of his career as a painter. After making his name as a young man with his Cleopatra, he has gone on to establish himself as “the chosen painter of Parisiennes, the most adroit and ingenious artist to reveal their grace, their figures, and their souls.” And though his hair may be white, he remains a handsome, vigorous, and engaging bachelor, a prized guest at every table and salon.

Olivier’s lover is Anne, the Countess de Guilleroy, the wife of a busy politician. Their relationship is long-standing, close, almost conjugal. The countess’s daughter is Annette, and she is the spitting image of her mother in her lovely youth. Having finished her schooling, Annette is returning to Paris. Her parents have put together an excellent match. Everything is as it should be—until the painter and countess are each seized by an agonizing suspicion, like death. . . . In its devastating depiction of the treacherous nature of love, Like Death is more than the equal of Swann’s Way. Richard Howard’s new translation brings out all the penetration and poetry of this masterpiece of nineteenth-century fiction.

關於作者

Guy de Maupassant (1850–1893) was born in Normandy to a middle-class family that had adopted the noble “de” prefix only a generation earlier. An indifferent student, Maupassant enlisted in the army during the Franco-Prussian War—staying only long enough to acquire an intense dislike for all things military—and then went on to a career as a civil servant. His entrée into the literary world was eased by Gustave Flaubert, who had been a childhood playmate of his mother’s and who took the young man under his wing, introducing him into salon society. The bulk of Maupassant’s published works, including more than three hundred short stories and six novels, were written between 1880 and 1890, a period in which he also contributed to several Parisian daily newspapers. Among his best-known works are the novels Bel-Ami and Pierre and Jean and the fantastic tale Le Horla; above all, he is celebrated for his stories, which transformed and defined the genre for years. In 1892, after attempting suicide to escape the hallucinations and headaches brought on by syphilis, Maupassant was committed to an asylum. He died eighteen months later.

Richard Howard received a National Book Award for his translation of Charles Baudelaire’s Fleurs du mal and a Pulitzer Prize for Untitled Subjects, his third volume of poems. For New York Review Books he has translated Maupassant’s Alien Hearts, Honoré de Balzac’s Unknown Masterpiece, and Marc Fumaroli’s When the World Spoke French.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。